Сопоставление текстов

  

Сура 11: Худ - Аят: 4

Коран (ар) - 11:4  إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Кулиев (рус) - 11:4  Вы вернетесь к Аллаху, а ведь Он способен на всякую вещь.
Абу Адель (рус) - 11:4  К Аллаху (предстоит) ваш возврат, и Он над всякой вещью мощен [всемогущ]!
Османов (рус) - 11:4  К Аллаху вернетесь вы, а Он властен над всем сущим".
Порохова (рус) - 11:4  К Аллаху ваше возвращенье, -
Ведь Он над всякой вещью мощен!
Крачковский (рус) - 11:4  К Аллаху вам возврат, И Он над всякой вещью мощен!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 11:4  Дёнюшинъиз ялынъыз Аллаhкъадыр. О, эр шейге къадирдир.
Якубович (укр) - 11:4  До Аллага повернетесь ви, а Він спроможний на кожну річ!
Ас-Саади (рус) - 11:4  Вы вернетесь к Аллаху, а ведь Он способен на всякую вещь.

Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, который воздаст вам за совершенные деяния: добром за добро, и злом – за зло. Ему подвластно все сущее, и Он властен воскресить усопших, ибо воскресение усопших – лишь малая толика Его возможностей. Об этом сообщил сам Господь, чья речь – самая правдивая. То есть неизбежность воскрешения подтверждается как логическими аргументами, так и священными текстами.

Аль-Мунтахаб (рус) - 11:4  Только к Аллаху ваше возвращение в этой жизни и в День воскресения, когда Он воскресит вас и выведет вас из могил, чтобы воздать вам за ваши деяния. Ведь Он Всемогущ и над всякой вещью мощен!