Сопоставление текстов

  

Сура 14: Авраам - Аят: 36

Коран (ар) - 14:36  رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Кулиев (рус) - 14:36  Господи! Воистину, они ввели в заблуждение многих людей. Тот, кто последует за мной, относится ко мне. А если кто ослушается меня, то ведь Ты - Прощающий, Милосердный.
Абу Адель (рус) - 14:36  Господи! Поистине, они [идолы] сбили с пути [стали причиной для заблуждения] многих людей, а кто последует за мной, тот – со мной (на одной вере и на одном пути), а кто ослушается меня (будучи при этом верующим)… то (ведь) Ты – прощающий (и) милосердный!
Османов (рус) - 14:36  Господи! Воистину, они сбили с пути многих людей. Тот, кто последует за мной [из моих потомков], - мой [по вере], а если кто ослушается меня, то ведь Ты - прощающий, милосердный.
Порохова (рус) - 14:36  Господь мой! Ведь они уже свели с пути
Великое число народов, -
Но кто последует за мной (по вере),
Тот - из моих, (предавшихся Тебе),
А кто меня ослушается - что ж! -
Ведь Ты прощающ, милосерд!
Крачковский (рус) - 14:36  Господи! Ведь они сбили с пути многих людей, а кто последует за мной, тот – от меня, а кто ослушается меня… ведь Ты – прощающий, милостивый!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 14:36  «Чюнки, олар (путлар) инсанлардан бир чокъунынъ сапувына себеп олдылар, Раббим. Шимди ким манъа уйса, о мендендир. Ким де манъа къаршы кельсе, артыкъ сен акъикъатен чокъ багъышлайыджысынъ, пек мерхаметлисинъ».

(Аз.Ибрахим Аллаh Тааля путперестлерни багъышламайджагъыны даа бильмей эди. Онынъ ичюн оларнынъ да багъышланмасыны истеди. Мушриклернинъ багъышланмайджагъыны анълагъандан сонъ, артыкъ оларнынъ афу этелюви ичюн дуа этмеди).

Якубович (укр) - 14:36  Господи! Воістину, вони збили зі шляху багатьох людей! І хто піде за мною, той від мене. А хто не слухатиме мене, то Ти — Прощаючий, Милосердний!
Ас-Саади (рус) - 14:36  Господи! Воистину, они ввели в заблуждение многих людей. Тот, кто последует за мной, относится ко мне. А если кто ослушается меня, то ведь Ты – Прощающий, Милосердный.

Господи! Очень много тех, кто уклоняется с прямого пути ради поклонения идолам и истуканам. Кто будет исповедовать единобожие и искренне служить Аллаху, Господу миров, тот будет одним из моих последователей, потому что человек не разлучится с теми, кого он любит и чьим путем он следует. Но если кто посмеет ослушаться меня, то ведь Ты – Прощающий, Милосердный. Эти слова свидетельствуют о сострадании Ибрахима. Он попросил Всеблагого и Всевышнего Аллаха простить и помиловать ослушников. Но Он еще более милосерден к Своим рабам, и поэтому Он подвергает наказанию только неисправимых бунтарей.

Аль-Мунтахаб (рус) - 14:36  Ведь идолы сбили с прямого пути многих людей, которые поклонялись им, а кто из моего потомства последует за мной, искренне поклоняясь Тебе одному, тот - из вошедших в мою веру, а кто ослушается меня, придерживаясь многобожия, того Ты тоже можешь повести по прямому пути, ведь Твоё милосердие и прощение безграничны!