Сопоставление текстов

  

Сура 15: Хиджр - Аят: 33

Коран (ар) - 15:33  قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
Кулиев (рус) - 15:33  Иблис сказал: «Не подобает мне падать ниц перед человеком, которого Ты сотворил из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи».
Абу Адель (рус) - 15:33  Сказал (Иблис) (проявляя своё высокомерие и зависть): «Не подобает мне кланяться ниц перед человеком, которого Ты создал из сухой [звонкой] глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины)».
Османов (рус) - 15:33  Ответил [Иблис]: "Не подобает мне поклоняться человеку, которого ты сотворил из сухой звонкой глины, из отлитого в форме ила".
Порохова (рус) - 15:33  (Иблис) ответил:
«Я не стану кланяться тому [1],
Кого Ты сотворил из звонкой глины, облеченной в форму!»
Крачковский (рус) - 15:33  Сказал он: «Я не стану кланяться человеку, которого Ты создал из звучащей, из глины, облеченной в форму».
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 15:33  (Иблис:) Мен къуру бир чамурдан, шекилленген къара балчыкътан яраткъан бир инсанынъа седжде этеджек дегилим, деди.
Якубович (укр) - 15:33  Той відповів: «Я не вклонюся людині, яку Ти створив із сухої глини, мулу, затверділого у формі!»
Ас-Саади (рус) - 15:33  Иблис сказал: «Не подобает мне падать ниц перед человеком, которого Ты сотворил из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи».
Аль-Мунтахаб (рус) - 15:33  Иблис ответил: "Не стану я кланяться человеку, которого Ты сотворил из сухой звенящей глины, меняющей свой цвет и облечённой в форму".


[1] Букв. «человеку».