Сопоставление текстов

  

Сура 15: Хиджр - Аят: 81

Коран (ар) - 15:81  وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
Кулиев (рус) - 15:81  Мы даровали им Наши знамения, но они отвернулись от них.
Абу Адель (рус) - 15:81  И привели Мы им [самудянам] Наши знамения, а они от них [от знамений] отворачивались.
Османов (рус) - 15:81  Мы явили им Наши знамения, но они от них отвернулись.
Порохова (рус) - 15:81  Мы им Свои знамения явили,
Они ж от них (упрямо) отвратились,
Крачковский (рус) - 15:81  И привели Мы им Наши знамения, а они от этого отвращались.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 15:81  Биз оларгъа муджизелеримизни берген эдик; факъат олардан юзь чевирген эдилер.
Якубович (укр) - 15:81  Ми дарували їм Наші знамення, але вони відвернулись.
Ас-Саади (рус) - 15:81  Мы даровали им Наши знамения, но они отвернулись от них.
Аль-Мунтахаб (рус) - 15:81  Мы ниспослали им ясные знамения, подтверждающие Наше могущество и истинность пророческой миссии их посланника, но они отрицали эти знамения, не размышляя об их значении.