Сопоставление текстов

  

Сура 16: Пчелы - Аят: 120

Коран (ар) - 16:120  إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Кулиев (рус) - 16:120  Воистину, Ибрахим (Авраам) был вождем, покорным Аллаху и ханифом. Он не был одним из многобожников.
Абу Адель (рус) - 16:120  Поистине, Ибрахим был предводителем, благоговейным [всецело подчинившимся и смиренным] пред Аллахом, ханифом [единобожником], и не был он из числа многобожников,
Османов (рус) - 16:120  Воистину, Ибрахим не был из многобожников, он был предводителем и покорным Аллаху ханифом,
Порохова (рус) - 16:120  Был Ибрахим, поистине, имамом [1],
Покорно преданным Аллаху, - истинный ханиф [2],
И не был он из многобожников (неверных).
Крачковский (рус) - 16:120  Поистине, Ибрахим был имамом, верным Аллаху, ханифом, и не был он из числа многобожников,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 16:120  Ибрахим, акъикъатен, хакъкъа ёнельген, Аллаhкъа итаат эткен бир ребер эди; Аллаhкъа ортакъ къошкъанлардан дегиль эди.
Якубович (укр) - 16:120  Воістину, Ібрагім був провідником, покірним Аллагу, ханіфом, і не був він багатобожником! [3]
Ас-Саади (рус) - 16:120  Воистину, Ибрахим (Авраам) был вождем, покорным Аллаху. Он был ханифом и не был из числа многобожников.

Всевышний поведал о превосходстве своего возлюбленного Ибрахима, который был наделен возвышенными качествами и удивительными достоинствами. Он был образцом для подражания, в котором были воплощены самые замечательные качества. Он следовал прямым путем и наставлял на него людей. Он усердно поклонялся Аллаху, искренне служа Ему одному. Он устремлялся к Аллаху с любовью и раскаянием и отворачивался от всего остального. Он не был из числа многобожников и не приобщал к Аллаху сотоварищей ни словом, ни делом. И благодаря этому он считается вождем всех преданных сторонников единобожия.

Аль-Мунтахаб (рус) - 16:120  Ибрахим, который для вас, многобожники, и для вас, иудеи, был прекрасным примером всех наилучших нравственных качеств, не был из неверных. Он поклонялся своему Господу и повиновался только Ему, и не был он из многобожников.


[1] См. прим. [2:124::3] (С. 2, ст. 124).

[2] См. с. 16 наст. изд.

[3] «Ібрагім був провідником» — переклад згідно з тлумаченням ібн Касіра, який розуміє «умма» як «імам». Аль-Багаві зазначає: «У ньому зібрано преславні якості цілого народу» (загалом «умма» в Корані — «народ», «громада»). Ат-Табарі тлумачив «умма» як «учитель добра».