Сопоставление текстов

  

Сура 16: Пчелы - Аят: 9

Коран (ар) - 16:9  وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ
Кулиев (рус) - 16:9  Аллах указывает на прямой путь, но есть дороги, которые уводят в сторону. Если бы Аллах пожелал, то Он вас всех наставил бы на прямой путь.
Абу Адель (рус) - 16:9  На Аллахе (лежит обязанностью) (разъяснить людям) цель пути [Прямой Путь] (чтобы они могли быть на истинном пути). Но (также) есть (пути) отклоняющие от него [от Прямого Пути]. И если бы Он пожелал, то непременно наставил бы на истинный путь всех вас [сделал бы верующими].
Османов (рус) - 16:9  Аллаху принадлежит [право] направлять на путь истины, но некоторые люди сходят с него. Если бы Аллах пожелал, то Он вас всех направил бы на прямой путь.
Порохова (рус) - 16:9  И на (всеведенье) Аллаха [1],
(Кого) направить праведным путем, -
Ведь есть и те, что отступают от него.
И если б Он желал того,
Он всех бы вас одним путем направил.
Крачковский (рус) - 16:9  На Аллахе лежит направление к пути; и есть от – ступающие от него. Если бы Он пожелал, то повел бы прямым путем вас всех.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 16:9  Ёлнынъ догърусы Аллаhнынъдыр. Ёлнынъ къыйышы да бар. Аллаh истесе эди, эпинъизни догъру ёлгъа къавуштырыр эди.
Якубович (укр) - 16:9  Аллаг вказує пряму дорогу, але є й шляхи, що ведуть убік. Якби Він побажав, то всіх вас повів би прямим шляхом!
Ас-Саади (рус) - 16:9  Аллах указывает на прямой путь, но есть дороги, которые уводят в сторону. Если бы Аллах пожелал, то Он вас всех наставил бы на прямой путь.

Прямой путь – это самый короткий путь, ведущий к Аллаху и обители божественной милости. А дороги, которые уводят в сторону, – это воззрения и деяния, которые противоречат прямому пути, отдаляют человека от Аллаха и приводят его в обитель вечного несчастья. По воле Аллаха праведники следуют прямым путем, а заблудшие сбиваются с этого пути и сворачивают в сторону. Если бы Аллах пожелал, то все люди последовали бы прямым путем. Однако Аллах соизволил проявить милость и великодушие по отношению к некоторым людям, которых Он наставил на прямой путь, а остальных людей Он лишил верного руководства по Своей мудрости и справедливости.

Аль-Мунтахаб (рус) - 16:9  Аллах благодаря Своему милосердию и снисходительности указывает вам прямой путь к благу и добродеяниям. Но есть и неправедные пути, не ведущие к истине. Если бы Он пожелал, Он бы всех вас направил на прямой путь, но Он даровал вам разум, чтобы вы могли размышлять, и волю, чтобы выбрать правильный путь.


[1] См. прим. [9:28::1] (С. 9, ст. 28).