Сопоставление текстов

  

Сура 17: Ночной Перенос - Аят: 27

Коран (ар) - 17:27  إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا
Кулиев (рус) - 17:27  Воистину, расточители - братья дьяволов, а ведь дьявол неблагодарен своему Господу.
Абу Адель (рус) - 17:27  ведь поистине, расточители [расходующие свои средства на ослушание Аллаха] – братья шайтанов [своим злом и сеянием беспорядка подобны сатане], а сатана своему Господу неблагодарен.
Османов (рус) - 17:27  ибо расточители - братья шайтанов, а шайтан отплатил своему Господу [черной] неблагодарностью.
Порохова (рус) - 17:27  Ведь расточители - собратья Сатаны,
А Сатана и Богу своему неблагодарен.
Крачковский (рус) - 17:27  ведь расточители – братья сатаны, а сатана своему Господу неблагодарен.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 17:27  Зира, бойле сачып-савургъанлар шейтанларнынъ достларыдыр. Шейтан исе, Раббинъе къаршы чокъ нанкорьдир.
Якубович (укр) - 17:27  Воістину, марнотратці — брати шайтанів. А шайтан був невдячний перед Господом своїм!
Ас-Саади (рус) - 17:27  Воистину, расточители – братья дьяволов, а ведь дьявол неблагодарен своему Господу.

Расточители являются братьями дьяволов, потому что дьяволы призывают людей к самым порочным качествам. Вначале они предлагают человеку скупиться и не делать пожертвований. Но если он не слушается их, то они предлагают ему проявлять расточительство при раздаче пожертвований. Однако Всевышний Аллах повелел придерживаться умеренного и справедливого пути и похвалил тех, кто выполняет эту заповедь. В откровении о качествах праведных рабов Милостивого говорится: «Когда они делают пожертвования, то не расточительствуют и не скупятся, а придерживаются середины между этими крайностями» (25:67).

Аль-Мунтахаб (рус) - 17:27  Ибо расточители - братья шайтанов. Они поддаются его искушению, когда он соблазняет их тратить деньги на злодеяния и распутство. Шайтан никогда не благодарит своего Господа и всегда пребывает в заблуждении. Расточитель подобен ему.