Сопоставление текстов

  

Сура 17: Ночной Перенос - Аят: 62

Коран (ар) - 17:62  قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا
Кулиев (рус) - 17:62  Иблис сказал: «Посмотри на того, кому Ты отдал предпочтение предо мною. Если ты дашь мне отсрочку до Последнего дня, то я покорю его потомство, за исключением немногих».
Абу Адель (рус) - 17:62  Сказал он [Иблис]: «Видишь ли Ты (о, Аллах): это [Адам] – тот, кого Ты почтил предо мною? Если Ты отсрочишь мне [оставишь жить] до Дня Воскресения, то я, непременно, покорю его потомство, кроме немногих [кроме только избранных Твоих рабов, которые никого, кроме Тебя, не признают богом]».
Османов (рус) - 17:62  [Потом Иблис] добавил: "Скажи мне, это тот, кому ты отдал предпочтение передо мною? Если ты дашь мне отсрочку до Судного дня, я введу в соблазн все его потомство, за исключением немногих".
Порохова (рус) - 17:62  И (далее) сказал:
«Ты видишь, это - тот,
Кого почтил Ты больше, чем меня.
Если Ты дашь отсрочку мне
До Дня (их) Воскресения (на Суд),
Я подчиню его потомков своей власти [1],
За исключением немногих».
Крачковский (рус) - 17:62  Сказал он: «Видишь ли Ты: это – тот, кого Ты почтил предо мною? Если Ты отсрочишь мне до дня воскресения, я погублю его потомство, кроме немногих».
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 17:62  Деди ки: «Шу менден усьтюн къылгъанынъа да бир бакъ! Емин этерим ки, эгер мени къыяметке къадар яшатсанъ, пек азындан гъайры, онынъ неслини озюме багълайджам!»
Якубович (укр) - 17:62  І ще сказав: «Чи ти бачив того, кому ти віддав перевагу замість мене? Якщо ти відстрочиш мені до Дня Воскресіння, то я спокушу всіх його нащадків, окрім небагатьох!»
Ас-Саади (рус) - 17:62  Иблис сказал: «Посмотри на того, кому Ты отдал предпочтение предо мною. Если ты дашь мне отсрочку до Последнего дня, то я покорю его потомство, за исключением немногих».

Дьявол обещал погубить потомков Адама и ввести их в заблуждение, однако он прекрасно понимал, что среди них найдутся такие, которые станут враждовать с ним и не будут повиноваться ему.

Аль-Мунтахаб (рус) - 17:62  И ещё Иблис сказал: "Сообщи мне, о Господи, о том, кого Ты почтил больше, чем меня, повелев мне поклониться ему. Почему Ты почтил его больше меня, в то время как я лучше него? Клянусь, если Ты отложишь мой предназначенный день до Дня воскресения, я погублю его потомков соблазном и обольщением, кроме немногих из них, которых Ты оберегаешь от зла и защищаешь от пороков".


[1] См. ответ на это заявление ниже, в ст. 65, а также прим. [12:5::1]. Здесь возможен и второй вариант перевода, хотя в тафсирах он менее предпочтителен. В тексте звучит: 1) «Я подчиняю его потомков своей власти...»; 2) «Я истреблю его потомство...».