Сопоставление текстов

  

Сура 17: Ночной Перенос - Аят: 79

Коран (ар) - 17:79  وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَى أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا
Кулиев (рус) - 17:79  Бодрствуй часть ночи, читая Коран во время дополнительных намазов. Быть может, Господь твой возведет тебя на Достохвальное место. [1]
Абу Адель (рус) - 17:79  И из ночи бодрствуй (некоторую её часть) (читая) его [Коран] (в молитве) добровольно [дополнительно] для себя (чтобы) воскресил тебя (о, Мухаммад) Господь твой в достохвальном положении [чтобы Аллах сделал тебя заступником за людей в День Суда и тогда ты будешь в положении, когда тебя будут хвалить и первые и последние]!
Османов (рус) - 17:79  Бодрствуй и часть ночи, творя молитву в дополнение [к пяти обязательным], в надежде, что Господь твой определит тебе достойное место [в будущей жизни].
Порохова (рус) - 17:79  И бдением в полночные часы [2]
Усердствуй в сем благочестивом деле
По доброй воле, для (души) своей [3], -
И место славное тебе
Господь твой, истинно, доставит.
Крачковский (рус) - 17:79  И ночью усердствуй в нем добровольно для себя, – может быть пошлет тебе твой Господь место достохвальное!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 17:79  Гедженинъ бир къысмында уянып, санъа махсус бир нафль олмакъ узьре, намаз къыл. (Бойледже) Раббинънинъ сени макътавгъа дегер бир макъамгъа ёллайджагъыны умют эте билирсинъ.
Якубович (укр) - 17:79  І не спи частину ночі, звершуючи додаткові молитви. Можливо, Господь твій дарує тобі преславне місце!
Ас-Саади (рус) - 17:79  И читай его ночью, пробудившись ото сна, в дополнение к тому, что предписано тебе. Быть может, Господь твой возведет тебя на Достохвальное место.

Совершая дополнительные ночные намазы, ты доберешься до больших высот, на которые не смогут взойти остальные люди, потому что эти намазы станут искуплением за совершенные тобой прегрешения. Согласно другому толкованию, смысл этого аята заключается в том, что пять ежедневных намазов были обязательными для Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и являются таковыми для всех правоверных, тогда как дополнительный ночной намаз был обязательным только для одного Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Аллах почтил его тем, что возложил на него больше обязанностей, чем на остальных людей. Благодаря этому он совершил множество всевозможных благодеяний и заслужил право взойти на Достохвальное место. Это – славное место, где Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, заслужит похвалу всех творений от первого до последнего. Там ему будет позволено заступиться за творения перед Аллахом после того, как пророки Адам, Нух, Ибрахим, Муса и Иса откажутся ходатайствовать за человечество. Когда это произойдет, люди попросят господина всех потомков Адама заступиться за них, чтобы Аллах смилостивился над ними и избавил их от страха и печали, которые они испытывают на ристалище Судного дня. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, обратится к Аллаху с мольбой, и Он позволит ему заступиться за человечество. Для этого Господь приведет его к Достохвальному месту, и тогда его положению станут завидовать все обитатели Вселенной, а он окажет великую услугу всем творениям.

Аль-Мунтахаб (рус) - 17:79  Проснись ночью и встань на молитву по доброй воле своей в дополнение к пяти обязательным, прося Аллаха дать тебе достойное и славное место в другой жизни.


[1] Передают со слов Хариджы б. Хузафы, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, Аллах укрепил вас при помощи дополнительного намаза, который для вас лучше, чем рыжие верблюды». Люди спросили: «О посланник Аллаха, что же это за намаз?». Он ответил: «Это – намаз витр, который совершается после вечернего намаза до наступления рассвета». Этот хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи, Ибн Маджа, аль-Хаким и другие, причем аль-Хаким назвал его достоверным. Похожий хадис также передал Ахмад со слов Абдуллаха б. Амра б. аль-Аса.
Передают со слов Абу Хурейры, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Лучшим постом после поста в рамадане является пост в запретном месяце Аллаха мухарраме, а лучшим из намазов после обязательных является ночной намаз». Этот хадис передали Ахмад, Муслим, ат-Тирмизи, ан-Насаи и другие.
2) Передают, что Абу Хурейра рассказывал: «Однажды посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, принесли мясо. Ему подали лопатку, поскольку он любил это место, и он откусил кусочек, а потом сказал: «Я стану главой людей в День воскресения. А знаете ли вы о причине этого? Аллах соберет всех первых и последних на одной обширной равнине так, что глашатай сможет обратиться ко всем им и всех их можно будет охватить взором. И солнце приблизится к ним, и охватит их такая скорбь и печаль, что у них не хватит ни сил, ни терпения переносить это, и тогда люди станут говорить друг другу: «Разве вы не видите, до чего вы дошли? Не поискать ли вам того, кто заступится за вас перед вашим Господом?». Одни из них скажут другим: «Вам следует пойти к Адаму!». Они придут к Адаму, мир ему, и скажут: «Ты – отец людей; Аллах создал тебя Своей Рукой и вдохнул в тебя от Своего духа, и по Его велению ангелы склонились перед тобой до земли, заступись же за нас перед твоим Господом: разве не видишь ты, в каком мы положении, и разве не видишь, до чего мы дошли?!». Адам скажет: «Поистине, сегодня Господь мой разгневался так, как не гневался никогда прежде и как не будет гневаться никогда больше, и, поистине, Он запретил мне приближаться к тому дереву, а я ослушался Его! О моя душа, моя душа, моя душа! А вы ступайте к другому, ступайте к Нуху!». Тогда они придут к Нуху и скажут: «О Нух, поистине, ты – первый из посланников к обитателям земли, и Аллах назвал тебя благодарным рабом, заступись же за нас перед твоим Господом: разве не видишь ты, в каком мы положении?!». Он скажет: «Поистине, мой Великий и Могучий Господь сегодня разгневался так, как не гневался никогда раньше и как не будет гневаться никогда больше, и, поистине, у меня была возможность обратиться к Аллаху только с мольбой, и я проклял мой народ. О моя душа, моя душа, моя душа! А вы ступайте к другому, ступайте к Ибрахиму!». Они придут к Ибрахиму и скажут: «О Ибрахим, ты – пророк Аллаха и Его возлюбленный среди обитателей земли, заступись же за нас перед твоим Господом: разве не видишь ты, в каком мы положении?!». Он скажет им: «Поистине, Господь мой сегодня разгневался так, как не гневался Он никогда раньше и как не будет гневаться никогда больше; что же касается меня, то я трижды солгал! О моя душа, моя душа, моя душа! А вы ступайте к другому, ступайте к Мусе!». Они придут к Мусе и скажут: «О Муса, ты – посланник Аллаха, и Аллах отдал тебе предпочтение перед другими людьми и почтил тебя тем, что вручил тебе Свое послание и говорил с тобой непосредственно, заступись же за нас перед твоим Господом: разве не видишь ты, в каком мы положении?!». Он скажет: «Поистине, Господь мой сегодня разгневался так, как не гневался никогда раньше и как не будет гневаться никогда больше; что же касается меня, то я убил человека, которого мне не было велено убивать! О моя душа, моя душа, моя душа! А вы ступайте к другому, ступайте к Исе!». Они придут к Исе и скажут: «О Иса, ты – посланник Аллаха, и Его слово, которое Он бросил Марьям, и дух от Него, и ты говорил с людьми еще в колыбели, заступись же за нас: разве не видишь ты, в каком мы положении?!». Иса скажет: «Поистине, Господь мой сегодня разгневался так, как не гневался никогда раньше и как не будет гневаться никогда больше!» – однако он не станет упоминать о каких-либо грехах. – «О моя душа, моя душа, моя душа! А вы ступайте к другому, ступайте к Мухаммаду!». Они придут к Мухаммаду и скажут: «О Мухаммад, ты – посланник Аллаха и последний из пророков, а Аллах простил тебе все прошлые и будущие грехи, заступись же за нас перед твоим Господом: разве не видишь ты, в каком мы положении?!». И тогда я пойду к основанию Трона и склонюсь в земном поклоне перед моим Великим и Могучим Господом, после чего Он откроет мне такие слова восхваления и прославления Его, каких никому до меня не открывал, а потом будет сказано: «О Мухаммад, подними голову! Проси, и будет даровано тебе, заступайся, и твое заступничество будет принято!». Я же подниму голову и скажу: «Моя община, Господи! Моя община, Господи!». Тогда будет сказано: «О Мухаммад, введи через правые врата Рая тех из общины твоей, кому не предстоит расчет, но они могут входить вместе с людьми и через другие врата!». Потом он сказал: «Клянусь Тем, в Чьей Длани душа моя, поистине, расстояние между каждыми двумя створками райских врат равно расстоянию между Меккой и Химьяром (или между Меккой и Бусрой)!». Этот хадис передали аль-Бухари, Муслим и ат-Тирмизи.

[2] См. С. 73, ст. 20.

[3] Всякая душа является заложницей земных деяний человека. См. прим. [4:123::1] (С. 45, ст. 15).