Сопоставление текстов
Коран (ар) - 17:91 | أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْأَنْهَارَ خِلَالَهَا تَفْجِيرًا |
Кулиев (рус) - 17:91 | или пока не будет у тебя пальмовой рощи и виноградника, в которых ты проложишь реки; |
Абу Адель (рус) - 17:91 | или пока не будет у тебя сада с пальмами и виноградом, и проложишь ты между ними реки, |
Османов (рус) - 17:91 | или пока у тебя не будет пальмовой рощи и виноградника и не проведешь в них каналы; |
Порохова (рус) - 17:91 | Или, имея сад из пальм и виноградных лоз, Ты между ними не прольешь стремительные реки; |
Крачковский (рус) - 17:91 | или будет у тебя сад с пальмами и виноградом, и ты проведешь между ними каналы, |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 17:91 | «Я да сенинъ бир хурма багъчанъ ве юзюм багъынъ олмалы; ойле ки, ичлеринде гурюль-гурюль ирмакълар акъызмалысынъ». |
Якубович (укр) - 17:91 | чи поки не буде в тебе саду з пальмами й виноградом, де ти проведеш канали; |
Ас-Саади (рус) - 17:91 | или пока не будет у тебя пальмовой рощи и виноградника, в которых ты проложишь реки; |
Аль-Мунтахаб (рус) - 17:91 | или пока у тебя не будет сада из пальм и виноградных лоз и посреди него не велишь течь стремительным потокам, |