Сопоставление текстов

  

Сура 18: Пещера - Аят: 64

Коран (ар) - 18:64  قَالَ ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ فَارْتَدَّا عَلَى آثَارِهِمَا قَصَصًا
Кулиев (рус) - 18:64  Муса (Моисей) сказал: «Это - то, чего мы желали!» - и они вернулись назад по своим следам.
Абу Адель (рус) - 18:64  (Пророк Муса) сказал: «Этого-то мы и желали [то, что произошло, указывает мне на место, где я должен встретить того праведника]». И оба они вернулись назад (к скале) по своим следам обратно.
Османов (рус) - 18:64  [Муса] воскликнул: "Это именно то, чего мы желали!"И оба они вернулись назад по своим следам.
Порохова (рус) - 18:64  Сказал он:
«Этого как раз мы и желали!»
И оба двинулись назад
По своим собственным следам.
Крачковский (рус) - 18:64  Он сказал: «Этого-то мы и желали». И оба вернулись по своим следам обратно.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 18:64  Муса: Иште, къыдыргъанымыз о эди, деди. Аман излерине кери къайттылар.
Якубович (укр) - 18:64  Сказав Муса: «Це те, чого ми чекали!» І вони пішли назад тим самим шляхом.
Ас-Саади (рус) - 18:64  Муса (Моисей) сказал: «Это – то, чего мы желали!» – и они вернулись назад по своим следам.

Они вернулись к тому месту, где потеряли рыбу, и встретили одного из праведных рабов Аллаха по имени Хадир. Согласно наиболее достоверному мнению, он не был пророком.

Аль-Мунтахаб (рус) - 18:64  Муса сказал: "Этого-то мы и желали по повелению Аллаха!" И оба воротились назад, идя по следам своим.