Сопоставление текстов
Коран (ар) - 20:120 | فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَى |
Кулиев (рус) - 20:120 | Но дьявол стал нашептывать ему и сказал: «О Адам! Показать ли тебе дерево вечности и непреходящей власти?». |
Абу Адель (рус) - 20:120 | И нашептал ему [Адаму] сатана, он сказал: «О, Адам! Не указать ли тебе на дерево вечности [такое дерево, что если съешь плод от него, то станешь вечным и никогда не умрёшь] и власти непреходящей [ты станешь обладать тем, что у тебя никогда не кончится]?! |
Османов (рус) - 20:120 | Но шайтан стал нашептывать ему: "О Адам! Не показать ли тебе древо [с плодами, дарующими] вечность и вечную власть?" |
Порохова (рус) - 20:120 | Но нашептал ему (дурное) Сатана [1], Сказав: «О Адам! Не указать ли мне тебе На древо вечности и власти, Что не иссякнет (никогда)?» |
Крачковский (рус) - 20:120 | И нашептал ему сатана, он сказал: «О Адам, не указать ли тебе на древо вечности и власть непреходящую?! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 20:120 | Деркен, шейтан онынъ акълыны къарыштырып: «Эй, Адем! деди, санъа эбедейлик терегини ве сонъсыз бир салтанатны косьтерейимми?» (Шейтан, мейвасы ясакълангъан терекни косьтеререк: «Раббинъиз, эки мелек алына кельмеменъиз, яхут бу ерде эбедий къаладжакълардан олмаманъыз ичюн -ялынъыз бунынъ ичюн- сизге бутюн терекни ясакълады», диерек, оларны къандырды. Бакъ. А'рааф, 7/20). |
Якубович (укр) - 20:120 | Але почав нашіптувати йому шайтан, говорячи: «О Адаме! Чи не показати тобі дерево вічності й неминущої влади?» |
Ас-Саади (рус) - 20:120 | Но дьявол стал нашептывать ему и сказал: «О Адам! Показать ли тебе дерево вечности и непреходящей власти?» Сатана решил соблазнить Адама и его супругу и пообещал, что плоды запретного дерева позволят им обрести вечную жизнь и неограниченную власть. Он представился добрым советчиком и завел теплую беседу для того, чтобы обольстить людей и ввести их в заблуждение. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 20:120 | Но шайтан нашептал ему, соблазнив его и его жену, отведать плодов с запретного дерева, говоря: "О Адам, не указать ли тебе на древо вечности и вечной власти?" |