Сопоставление текстов

  

Сура 20: Та Ха - Аят: 79

Коран (ар) - 20:79  وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى
Кулиев (рус) - 20:79  Фараон ввел в заблуждение свой народ и не повел его прямым путем.
Абу Адель (рус) - 20:79  И ввёл Фараон свой народ в заблуждение (представив им неверие как нечто хорошее) и не повёл он их верным путём (как обещал).
Османов (рус) - 20:79  Так Фир'аун ввел в заблуждение свой народ и повел его неверным путем.
Порохова (рус) - 20:79  Ведь Фараон народ свой сбил с пути,
Их не повел прямой стезею.
Крачковский (рус) - 20:79  И сбил Фираун свой народ с пути и не повел их прямо.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 20:79  Фыравун къавмыны саптырды, догъру ёлгъа етеклемеди.

(Пейгъамбернинъ даветине къулакъ асаджакъ ерде, оны ве му'минлерни джезаландырувгъа арекет эткен Фыравун, Аллаhнынъ къудретинен, му'минлерге ачылгъан денъиз ёлунынъ, Фыравун ве ордусы узерине къапалувынен эляк олды).

Якубович (укр) - 20:79  Так Фіраун ввів свій народ в оману й не повів правильним шляхом.
Ас-Саади (рус) - 20:79  Фараон ввел в заблуждение свой народ и не повел его прямым путем.

Таковы последствия неверия, заблуждения и отказа от прямого пути. Фараон ввел свой народ в заблуждение, приукрасил в их глазах неверие и привил им отвращение к проповедям Мусы. Он обманул свой народ и ни разу не указал ему на прямой путь. В результате он привел египтян к источнику заблуждения и обольщения, который вливается в море мучений и страданий.

Аль-Мунтахаб (рус) - 20:79  И сбил Фараон свой народ с прямого пути истины, ввёл его в заблуждение, и они все погибли.