Сопоставление текстов

  

Сура 21: Пророки - Аят: 101

Коран (ар) - 21:101  إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَى أُولَئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ
Кулиев (рус) - 21:101  А те, кому Мы изначально определили наилучшее, будут отдалены от нее. [1]
Абу Адель (рус) - 21:101  Поистине, те, для которых предшествовало от Нас лучшее [о которых Мы уже изначально знали, что они окажутся из числа обитателей Рая], – те будут от неё [от Геенны] отдалены.
Османов (рус) - 21:101  Воистину удалены от ада те, кому Мы прежде предначертали доброе [воздаяние].
Порохова (рус) - 21:101  А те, к которым загодя от Нас было направлено благое [2], -
Будут, поистине, недосягаемы (для Ада), -
Крачковский (рус) - 21:101  Поистине, те, к которым раньше направилось от Нас лучшее, – те будут от нее удалены.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 21:101  Тарафымыздан озьлерине гузель акъибет такъдир этильгенлерге кельгенде, иште булар джеэннемден узакъ тутулырлар.
Якубович (укр) - 21:101  А ті, кому Ми попередньо дарували найкраще, опиняться далеко від геєни!
Ас-Саади (рус) - 21:101  А те, кому Мы изначально определили наилучшее, будут отдалены от нее.
Аль-Мунтахаб (рус) - 21:101  Те, которых Мы направили на прямой путь истины и добродеяний и которым Мы обещали доброе воздаяние, будут удалены от ада и его страшного наказания.


[1] Передают, что Ибн Аббас сказал: «Есть в писании Великого и Могучего Аллаха аят, о котором люди меня не спрашивают, и я не знаю, они не спрашивают меня потому, что знают о нем, или нет». Его спросили: «А что это за аят?». Он сказал: «Когда был ниспослан аят: «Вы и те, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха, являетесь растопкой для Геенны, в которую вы войдете» (21:98), это сильно подействовало на жителей Мекки. Они сказали: «Мухаммад оскорбил наших богов!». Ибн аз-Забари пришел к ним и спросил: «Что с вами?». Они ответили: «Мухаммад оскорбил наших богов». Он спросил: «И что же он сказал?». Они ответили: «Вы и те, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха, являетесь растопкой для Геенны, в которую вы войдете». Он сказал: «Позовите его ко мне!». Когда он пришел к нему, Ибн аз-Забари сказал: «О Мухаммад, это относится только к нашим богам или же ко всем, кому поклоняются наряду с Аллахом?». Он сказал: «Ко всему, чему поклоняются наряду с Великим и Могучим Аллахом!». Тот сказал: «Мы одолели его, клянусь Господом этого строения! О Мухаммад, разве ты не говоришь, что Иса был праведным рабом, и что Узейр был праведным рабом, и что ангелы – это тоже праведные рабы?». Он ответил: «Да, это так». Тогда тот сказал: «А вот христиане поклоняются Исе, иудеи поклоняются Узейру, а Бану Малик поклоняются ангелам». Он поднялся на ноги, и мекканцы стали шуметь и кричать. И тогда были ниспосланы аяты: «А те, кому Мы изначально определили наилучшее, будут отдалены от нее» (21:101); «А когда приводят в пример сына Марьям (Марии), твой народ радостно восклицает» (43:57)». Этот хадис передал ат-Тахави в книге «Мушкил аль-Асар» через несколько цепочек рассказчиков, которые усиливают друг друга. Его же передал аль-Хаким, назвав цепочку его рассказчиков достоверной, хотя хадисоведы были плохого мнения об одном из них по имени Мухаммад б. Муса аль-Кашани.

[2] Здесь «лучшее от Нас» одни комментаторы толкуют как Господне обещание награды в случае благочестия, другие - как запись благодеяний, представленных в книге их дел (см. С. 45, ст. 28; С. 84, ст. 7-11; С. 69, ст. 18-22).