Сопоставление текстов

  

Сура 21: Пророки - Аят: 75

Коран (ар) - 21:75  وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ
Кулиев (рус) - 21:75  Мы ввели его в Нашу милость, поскольку он был одним из праведников.
Абу Адель (рус) - 21:75  И ввели Мы его [пророка Лута] в Наше милосердие (даруя спасение от того наказания, которое постигло его народ): (ведь) поистине, он (был) из (числа) праведных [был покорным Аллаху]!
Османов (рус) - 21:75  Мы ввели его под [сень] Нашей милости, ибо он был праведником.
Порохова (рус) - 21:75  [1]Мы допустили его [2] в Нашу милость, -
Ведь он из праведников был.
Крачковский (рус) - 21:75  И мы ввели его в нашу милость: ведь он из праведных!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 21:75  Оны (Луутны) рахметимизге къабул эттик; чюнки о, салихлерден эди.
Якубович (укр) - 21:75  Ми ввели його у Свою милість. Воістину, він був одним із праведників!
Ас-Саади (рус) - 21:75  Мы ввели его в Нашу милость, поскольку он был одним из праведников.

Всякий, кому удается оказаться в сени Божьей милости, оказывается защищен от любых напастей. Такие люди обретают счастье и добро, познают радость и благополучие, а также удостаиваются похвалы. Пророк Лут заслужил это, потому что он был благочестивым праведником. Его поступки были правильными и чистыми, и если он допускал ошибки, то Аллах непременно исправлял его. Воистину, праведность и благочестие помогают рабу оказаться в сени Божьей милости, тогда как испорченность лишает человека этой милости и добра. Безусловно, самыми праведными людьми были Божьи пророки, и поэтому Аллах охарактеризовывал их таким славным эпитетом. Тут уместно вспомнить, что пророк Сулейман воззвал к Аллаху со словами: «Введи меня по Своей милости в число Своих праведных рабов» (27:19).

Аль-Мунтахаб (рус) - 21:75  Мы ввели его в Нашу милость. Поистине, он из праведников, которых Аллах окружает Своей милостью и дарует помощь и победу.


[1] Этот айат, начинающийся словами «Мы допустили его в Нашу милость», открывает целую цепочку айатов, где эти слова уже опущены, а стоит только имя того, кто именно был допущен «в милость Господа». Чтобы облегчить читателю понимание текста, я буду ставить тире в начале того айата, который начинается с имени пророка и который следует читать: «Мы допустили в Нашу милость (плюс) имя пророка»; см. далее по тексту ст. 78, 83, 85 и т.д.

[2] Лута. См. прим. [7:80::1], [7:83::1] и [7:84::1].