Сопоставление текстов

  

Сура 23: Верующие - Аят: 20

Коран (ар) - 23:20  وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ
Кулиев (рус) - 23:20  Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.
Абу Адель (рус) - 23:20  и (также Мы вырастили для вас этой водой) (оливковое) дерево, которое исходит из (горы) Тур (в местности) Синай; оно выращивает масло и приправу для едящих.
Османов (рус) - 23:20  а также [вырастили] дерево, которое растет на горе Синай и дает [оливковое] масло и приправу для вкушающих.
Порохова (рус) - 23:20  И дерево, что на горе Синай берет ростки [1],
Выращивая масло и приправы
Для тех, которые едят с него.
Крачковский (рус) - 23:20  и дерево, которое исходит с горы Синая; оно выращивает масло и подкраску для едящих.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 23:20  Туур-и Синаада етишкен бир терек даа мейдангъа кетирдик ки, бу терек эм ягъ, эм де ашагъанларынынъ отьмегине къошаджакъ (зейтун) берир.
Якубович (укр) - 23:20  і дерево, яке росте на горі Сінай. Воно дає олію та приправи для тих, хто споживає.
Ас-Саади (рус) - 23:20  Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.

Речь идет об оливковых деревьях, которые были удостоены особого внимания, потому что широко распространены в Шаме и потому что они приносят огромную пользу. Они дают масло, которое часто используют для освещения помещений или употребляют в пищу в качестве приправы. А наряду с этим они используются в других целях.

Аль-Мунтахаб (рус) - 23:20  На горе Синай Мы вырастили для вас оливковое дерево. В его плодах масло, которым вы пользуетесь, и оно для вкушающих - особая снедь.


[1] Оливковое дерево, плоды которого издревле являются одним из основных продуктов питания в арабской (а ныне и европейской) кухне.