Сопоставление текстов
Коран (ар) - 23:43 | مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ |
Кулиев (рус) - 23:43 | Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его. |
Абу Адель (рус) - 23:43 | Не опередит ни одна община своего (жизненного) срока [их жизнь не закончится раньше того момента, который установил Аллах] и не задержатся они (от срока) [им не будет дана отсрочка]! |
Османов (рус) - 23:43 | Ни одна община не может опередить или замедлить [предопределенный] срок. |
Порохова (рус) - 23:43 | Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный Аллахом). |
Крачковский (рус) - 23:43 | Никакой народ не опередит своего срока и не замедлят они (его)! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 23:43 | Ич бир уммет, эджелини не огге ала билир, не де арткъа чеке билир. |
Якубович (укр) - 23:43 | Жодна громада не випередить свого строку й не відкладе його. |
Ас-Саади (рус) - 23:43 | Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 23:43 | Для каждого народа свой определённый срок. Он не может ни опередить, ни замедлить его. |