Сопоставление текстов

  

Сура 23: Верующие - Аят: 65

Коран (ар) - 23:65  لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
Кулиев (рус) - 23:65  Не вопите сегодня! Воистину, Мы не окажем вам помощи.
Абу Адель (рус) - 23:65  (И будет сказано им): «Не ревите [не просите помощи] сегодня, поистине, вам от Нас [от нашего наказания] не будет дано помощи [ни вы сами и никто другой не сможет помочь вам]!
Османов (рус) - 23:65  [Но им будет сказано]: "Не вопите [понапрасну] сегодня, ибо, воистину, вам нет помощи от Нас.
Порохова (рус) - 23:65  Сегодня вам вопить (не должно), -
Поистине, вам помощи от Нас не получить:
Крачковский (рус) - 23:65  Не вопите сегодня, поистине, вы не получите помощи от Нас!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 23:65  Бошуна сызланманъ бугунь! Зира, бизден ярдым коралмайджакъсынъыз!
Якубович (укр) - 23:65  Не голосіть цього дня! Воістину, ви не отримаєте від Нас допомоги!
Ас-Саади (рус) - 23:65  Не вопите сегодня! Воистину, Мы не окажем вам помощи.
Аль-Мунтахаб (рус) - 23:65  Мы им тогда говорим: "Не кричите и не просите о помощи; вы не избежите Нашего наказания. Ваши вопли и крики не помогут вам.