Сопоставление текстов

  

Сура 23: Верующие - Аят: 73

Коран (ар) - 23:73  وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Кулиев (рус) - 23:73  Воистину, ты призываешь их на прямой путь.
Абу Адель (рус) - 23:73  И, поистине, ты (о, Мухаммад) призываешь их [свой народ и других] к прямому пути [к истинной вере - Исламу].
Османов (рус) - 23:73  И ты, истинно, зовешь их на прямой путь.
Порохова (рус) - 23:73  Ты их, поистине, зовешь к пути прямому,
Крачковский (рус) - 23:73  И ведь ты призываешь их к прямому пути.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 23:73  Акъикъат шу ки, сен оларны догъру бир ёлгъа чагъырмакътасынъ.
Якубович (укр) - 23:73  Воістину, ти кличеш їх на прямий шлях.
Ас-Саади (рус) - 23:73  Воистину, ты призываешь их на прямой путь.
Аль-Мунтахаб (рус) - 23:73  Ты (о Мухаммад!) призываешь их к религии истины - к прямому пути, ведущему к счастью.