Сопоставление текстов

  

Сура 23: Верующие - Аят: 76

Коран (ар) - 23:76  وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
Кулиев (рус) - 23:76  Мы подвергли их мучениям, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним. [1]
Абу Адель (рус) - 23:76  И Мы подвергли их [многобожников] наказанию [засухе и голоду], но они не подчинились своему Господу и не воззвали (с мольбой) к Нему (когда случилась беда),
Османов (рус) - 23:76  Мы уже подвергли их наказанию, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним.
Порохова (рус) - 23:76  Мы поразили карой их -
Они же перед Господом своим не укротились,
К Нему смиренно не воззвали.
Крачковский (рус) - 23:76  И Мы поразили их наказанием, но они не подчинились своему Господу и не воззвали к Нему.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 23:76  Ант олсун, биз оларны сыкъынтыгъа къойдыкъ да, кене Рабблерине боюн эгмедилер, ялварув ве якъарувда да булунмайлар.
Якубович (укр) - 23:76  Тож Ми вразили їх карою, але вони не змирилися перед своїм Господом і не стали смиренними. [2]
Ас-Саади (рус) - 23:76  Мы подвергли их мучениям, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним.

Комментаторы отмечали, что под наказанием в этом аяте подразумеваются семь голодных лет, которые выпали на долю язычников. Аллах подверг их такому испытанию, чтобы они уверовали и смирились перед Ним. Однако это не принесло им пользы, поскольку ни один из них не встал на путь спасения, не смирился перед Аллахом и не признал своей зависимости от Него. Они унизились перед Ним лишь на время, но очень скоро позабыли об этом, словно несчастье никогда не постигало их. Они предпочли по-прежнему исповедовать неверие и заблуждение, но не приняли во внимание то, что впереди их ожидает наказание, от которого нет избавления. И поэтому далее Всевышний сказал:

Аль-Мунтахаб (рус) - 23:76  Мы их наказали - одни из них погибли, другие страдали от голода, но они не повиновались своему Господу, а продолжали пребывать в своей заносчивости и гордыне, как только наказание проходило.


[1] Передают, что Ибн Аббас рассказывал: «Абу Суфьян пришел к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и сказал: «О Мухаммад, заклинаю тебя Аллахом и родственными связями! Мы уже едим шерсть и кровь!». И тогда Аллах ниспослал аят: «Мы подвергли их мучениям, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним» (23:76). Этот хадис передал Ибн Джарир со слабой цепочкой рассказчиков, но он усиливается другими версиями, переданными Ибн Абу Хатимом, Ибн Хиббаном, аль-Хакимом и другими. Поэтому шейх Мукбил аль-Вадии назвал его достоверным благодаря подтверждающим его свидетельствам.
Более подробно эти события освещаются в следующем хадисе, рассказанном со слов Ибн Масуда: «О люди, кто знает, пусть говорит, а кто не знает, пусть скажет: «Аллаху это ведомо лучше!». Поистине, умение говорить эти слова тоже является частью знания. Великий и Могучий Аллах сказал Своему пророку, мир ему и благословение Аллаха: «Скажи: «Я не прошу у вас за это никакого вознаграждения и не обременяю себя измышлениями» (38:86). Я же расскажу вам о дыме. Когда посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, призвал курейшитов принять ислам, и они стали медлить с этим, он сказал: «О Боже, помоги мне в борьбе с ними, и пошли им семь (голодных – К.Э.) лет, подобных семи годам Йусуфа». И тогда наступила засуха, и на их долю выпали тяжелые испытания. Они питались мертвечиной и шкурами, и от голода людям казалось, что между небом и землей дым. Великий и Могучий Аллах сказал: «Подожди же того дня, когда небо принесет ясный дым, который окутает людей. Это будут мучительные страдания!» (44:10–11). Они взмолились: «Господь наш! Избавь нас от страданий, ведь мы уверовали». Но как они могут помянуть такое назидание, если к ним уже приходил разъясняющий посланник. Затем – они отвернулись от него и сказали: «Он – обученный, одержимый». Мы избавим вас от страданий ненадолго, но ведь вы вернетесь к неверию» (44:12–15). Разве ж можно будет избавиться от страданий в День воскресения? Они были избавлены, но потом вернулись к неверию, и Аллах наказал их в день битвы при Бадре. Всевышний Аллах сказал: «В тот день, когда Мы схватим вас величайшей Хваткой, Мы будем мстить» (44:16). Этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари и ат-Тирмизи, и его текст приведен согласно версии аль-Бухари.

[2] Згідно з думкою коментарів мова йде про голод у Мецці.