Сопоставление текстов

  

Сура 23: Верующие - Аят: 94

Коран (ар) - 23:94  رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Кулиев (рус) - 23:94  то не делай меня, Господи, в числе несправедливых людей!».
Абу Адель (рус) - 23:94  Господи, то не помещай меня (в таком случае) с людьми несправедливыми [не погуби меня тем же, чем Ты погубишь их]
Османов (рус) - 23:94  то не делай меня [одним из] тех, кто творит беззаконие!"
Порохова (рус) - 23:94  Тогда, о Господи,
Ты не введи в число неправедных меня».
Крачковский (рус) - 23:94  Господи, не помещай тогда меня с людьми неправедными!»
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 23:94  (Бакъ. ает №93)
Якубович (укр) - 23:94  то не роби мене, Господи, одним із несправедливих людей! [1]
Ас-Саади (рус) - 23:94  то не делай меня, Господи, в числе несправедливых людей!»

После того как неверующие отказались признать великие доказательства, которые им показал Аллах, и не придали им никакого значения, Всевышний Аллах обещал подвергнуть их наказанию и предписал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать: «Господи! Если Ты пожелаешь, чтобы я увидел обещанное им наказание или присутствовал при этом, то помилуй меня и сохрани! Убереги меня от грехов, которые обрекают людей на страдания, и защити меня от наказания, которое постигнет нечестивцев, ибо великое наказание поражает не только грешников».

Аль-Мунтахаб (рус) - 23:94  то я прошу Тебя, о Господи, не помещай меня в число неправедных, несправедливых, которых Ты накажешь!"


[1] Ат-Табарі коментує: «Не знищуй мене тим, чим Ти знищиш їх».