Сопоставление текстов

  

Сура 24: Свет - Аят: 36

Коран (ар) - 24:36  فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ
Кулиев (рус) - 24:36  В домах, которые Аллах дозволил воздвигнуть, поминается Его имя. Его славят в них по утрам и перед закатом
Абу Адель (рус) - 24:36  В домах [в мечетях], которые Аллах дозволил возвести и в которых поминается Его имя (чтением Корана, словами восхваления,…), – восхваляют Его там утром и вечером
Османов (рус) - 24:36  [Такой светильник] - в храмах, которые Аллах дозволил воздвигнуть и в которых поминается Его имя. В них славят Его и по утрам, и по вечерам
Порохова (рус) - 24:36  (Горит тот Свет) в домах,
Которые Аллах дозволил возвести,
Чтоб в них звучало Его имя,
Чтоб в них хвалой там славили Его
И по утрам, и вечерами, -
Крачковский (рус) - 24:36  В домах, которые Аллах дозволил возвести и в которых поминается Его имя, – восхваляют Его там утром и вечером
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 24:36  (Бу къандиль) бир такъым эвлердедир ки, Аллаh (о эвлернинъ юджелювине ве ичлеринде исмининъ анъылувына изин бергендир. О ерде саба-акъшам Оны (ойле кимселер) тесбих этер ки;
Якубович (укр) - 24:36  [Такий світильник] — у будинках, які дозволив побудувати Аллаг та в яких згадується Його ім’я. Там Його прославляють зранку та ввечері [1]
Ас-Саади (рус) - 24:36  В домах, которые Аллах дозволил воздвигнуть, поминается Его имя. Его славят в них по утрам и перед закатом
Аль-Мунтахаб (рус) - 24:36  Люди, восхваляющие Аллаха и поклоняющиеся Ему в мечетях, которые Он дозволил возвести, чтобы люди посещали их и поминали Его имя, ходят в мечети по утрам и по вечерам.


[1] Інтерполяція — згідно з тлумаченнями ат-Табарі, аль-Багаві та ібн Касіра.