Сопоставление текстов
Коран (ар) - 25:11 | بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا |
Кулиев (рус) - 25:11 | Но они считают ложью Час, а для тех, кто считает ложью Час, Мы приготовили Пламя. |
Абу Адель (рус) - 25:11 | Но, они считают ложью Час [наступление Дня Суда], а Мы приготовили тем, кто считает ложью Час, – пламя. |
Османов (рус) - 25:11 | Но [грешники] не веруют в [Судный] час, а для тех, кто не верует в этот час, Мы приготовили адский огонь. |
Порохова (рус) - 25:11 | О да! Они считают ложью Час [1], А Мы для тех, кто ложью Час считает, Уготовали огнь (Ада), - |
Крачковский (рус) - 25:11 | Да, они считают ложью час, а Мы приготовили тем, кто считает ложью час, – огонь. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 25:11 | Олар бунынъ усьтюне къыяметни де ялан сайдылар. Биз исе, къыяметни инкяр эткенлер ичюн, алевли бир атеш азырладыкъ. |
Якубович (укр) - 25:11 | Та ж ні! Вони вважають Час за брехню! А для тих, хто вважає Час за брехню, приготували Ми полум’я! |
Ас-Саади (рус) - 25:11 | Но они считают ложью Час, а для тех, кто считает ложью Час, Мы приготовили Пламя. После изобличения порочности этих высказываний Всевышний Аллах поведал об истинных намерениях многобожников. Они не желают найти истину и не хотят слышать никаких доказательств. Они хотят упрямо отвергать истину и вершить беззаконие, а их дерзкие речи лишь отражают то, что кроется в их сердцах. Именно поэтому Аллах поведал о том, что они упрямо отрицают Судный день и отказываются признать истину. Такие люди никогда не последуют прямым путем, и никакие споры не откроют им глаза на истину. У них есть один-единственный выход – дождаться наступления мучительного наказания. Для них приготовлен Адский Огонь. Его пламя бушует, его жар обжигает, его рев оглушает, а его гнев изливается на адских мучеников. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 25:11 | В действительности они отвергают всё это, потому что отвергают воскресение и Судный день. Поэтому они выдвигают эти требования, чтобы отвернуть людей от истинного пути и направить их по ложному пути. Для тех, кто опровергал и не верил в Судный день, Мы уготовили адский огонь, горящий жарким пламенем. |