Сопоставление текстов

  

Сура 25: Различение - Аят: 44

Коран (ар) - 25:44  أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا
Кулиев (рус) - 25:44  Или ты полагаешь, что большинство их способны слышать или разуметь? Они - всего лишь подобие скотов, но они еще больше сбились с пути.
Абу Адель (рус) - 25:44  Или ты (о, Мухаммад) думаешь, что большинство их [этих многобожников] слышит (истину) или осознаёт (её)? Ведь они (в восприятии и осознании истины) лишь подобны скотам и более того, они ещё больше сбились с пути.
Османов (рус) - 25:44  Или ты полагаешь, что большинство неверных способны слышать или понимать? Они - всего лишь подобие скотов. Более того, они - самые отклонившиеся от [прямого] пути.
Порохова (рус) - 25:44  Или ты думаешь, что большинство из них
Слышит (тебя) и разумеет (наставленье)?
Увы, они всего лишь как (домашний) скот
И даже больше сбилися с пути.
Крачковский (рус) - 25:44  Или ты думаешь, что большинство слышит или разумеет? Они ведь только – как скоты и даже больше сбились с пути.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 25:44  Ёкъса, сен оларнынъ чокъу, акъикъатен (сёз) динълейджек яхут тюшюнеджек беллейсинъми, ёкъ олар айванлар кибидир, атта олар ёллары итибарынен, даа да сапыкътырлар.

(Бу киби кимселер акъылларына ве озьлерине етип кельген иляхий теблигъге уймайып, тек иссиятына коре арекет этювлери себебинден, айванларгъа бенъзетильген; айванларнынъ арекетлерин оларгъа берильген кучь ве къабилиетлернинъ яратылышына уйгъун олувына къаршылыкъ, бойле кимселернинъ давранышлары бу хусусиеттен ёкъ олувындан отьрю де, олардан кетишат оларакъ, даа сапыкъ олгъанлары беян этильген).

Якубович (укр) - 25:44  Невже ти вважаєш, що більшість із них здатна щось чути чи розуміти? Вони наче худоба! Та ж ні, ще більше збилися зі шляху!
Ас-Саади (рус) - 25:44  Или ты полагаешь, что большинство их способны слышать или разуметь? Они – всего лишь подобие скотов, но они еще больше сбились с пути.

Они лишены способности внимать увещеваниям и размышлять над истиной, потому что они подобны пастбищному скоту, который понимает только крики и обращения своего хозяина. Эти глухие, немые и слепые грешники не способны идти верным путем. Они находятся в еще большем неведении, чем скот, потому что животные слушаются своего пастуха и идут правильным путем. Они знают, где их подстерегает погибель, и остерегаются этих мест. Всего этого нельзя сказать о неверных, исход которых будет гораздо более печальным, чем исход безмолвных животных. Тому, кто понял эту истину, становится ясно, что нечестивцы, которые обвиняют посланника Аллаха в заблуждении, сами заслуживают этого эпитета. Более того, они не способны следовать верным путем даже так, как это делают стадные животные.

Аль-Мунтахаб (рус) - 25:44  Ты думаешь (о пророк!), что большинство (из неверных) слышат, понимают и разумеют? Нет, они не следуют тому, что диктует им их разум, и уподобились скоту. Они думают лишь о чревоугодии и питье и усладах в ближайшей жизни. Они хуже скота. Ведь скот следует за своим хозяином к тому, что полезно, и отстраняется от того, что вредно. Но эти неверные сами бросают себя на путь гибели.