Сопоставление текстов
Коран (ар) - 26:126 | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
Кулиев (рус) - 26:126 | Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне. |
Абу Адель (рус) - 26:126 | Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне! |
Османов (рус) - 26:126 | Так страшитесь же Аллаха и повинуйтесь мне. |
Порохова (рус) - 26:126 | Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! |
Крачковский (рус) - 26:126 | Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:126 | Артыкъ Аллаhкъа къаршы келювден сакъынынъ ве манъа итаат этинъ. |
Якубович (укр) - 26:126 | Бійтесь Аллага й коріться мені! |
Ас-Саади (рус) - 26:126 | Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне. Поскольку я послан к вам Всевышним Аллахом и достоин вашего доверия, то вам следует страшиться гнева вашего Господа, прислушиваться к моим повелениям и не ослушаться моих запретов. Богобоязненность – это ваша обязанность перед Аллахом, а покорность – это ваша обязанность передо мной. У вас есть достаточно оснований для того, чтобы последовать мои путем и повиноваться моим приказам, но у вас нет ни одной причины для того, чтобы отказаться от проповедуемой мною веры. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 26:126 | Повинуйтесь делу Аллаха, бойтесь Его наказания и слушайте то, что я повелеваю от Аллаха. |