Сопоставление текстов

  

Сура 26: Поэты - Аят: 217

Коран (ар) - 26:217  وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
Кулиев (рус) - 26:217  Уповай на Могущественного, Милосердного,
Абу Адель (рус) - 26:217  И полагайся на Величественного, Милосердного (Аллаха),
Османов (рус) - 26:217  И уповай на Великого, Милостивого,
Порохова (рус) - 26:217  И уповай лишь на Того,
Кто милосерден и могуч (безмерно),
Крачковский (рус) - 26:217  И полагайся на Славного, Милосердного,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:217  Сен, О мутлакъ гъалип ве бол мерхамет саибине ишанып таян.
Якубович (укр) - 26:217  І покладайся на Величного, Милосердного,
Ас-Саади (рус) - 26:217  Уповай на Могущественного, Милосердного,

Всевышний поведал о сильнейшем оружии истинных мусульман, которое помогает им исправно выполнять все предписания религии. Это – упование на Аллаха и мольба о помощи в выполнении этих предписаний. Правоверным велено полагаться на Него, ведь среди Его прекрасных имен – Могущественный и Милосердный. Упование – это твердая вера в то, что Всевышний Аллах непременно поможет обрести добро и уберечься от зла. Да и как может быть иначе, если Он обладает удивительными качествами – могуществом и милосердием. Благодаря Своему могуществу Он способен одарить Своих рабов благами и защитить их от зла и неприятностей, а благодаря Своему милосердию Он делает это.

Аль-Мунтахаб (рус) - 26:217  Полагайся только на Аллаха Великого, Всемогущего, который может Своим величием победить твоих врагов и Своей милостью помочь вам и любому искренне верующему человеку одержать победу,