Сопоставление текстов

  

Сура 26: Поэты - Аят: 218

Коран (ар) - 26:218  الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
Кулиев (рус) - 26:218  Который видит тебя, когда ты выстаиваешь намазы по ночам
Абу Адель (рус) - 26:218  Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),
Османов (рус) - 26:218  который видит, когда ты стоишь на молитве
Порохова (рус) - 26:218  Кто зрит тебя, стоящего (в молитве),
Крачковский (рус) - 26:218  который видит тебя, когда ты встаешь,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:218  О ки, (гедже намазгъа) къалкъкъан заманынъда, сени корьмекте.
Якубович (укр) - 26:218  Який бачить тебе, коли ти звершуєш молитви,
Ас-Саади (рус) - 26:218  Который видит тебя, когда ты выстаиваешь намазы по ночам
Аль-Мунтахаб (рус) - 26:218  который видит тебя, когда ты встаёшь на молитву (и на дополнительную молитву) и когда творишь добрые деяния.