Сопоставление текстов
Коран (ар) - 26:76 | أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ |
Кулиев (рус) - 26:76 | вы со своими древними отцами? |
Абу Адель (рус) - 26:76 | вы и ваши древние отцы? |
Османов (рус) - 26:76 | вы и ваши праотцы? |
Порохова (рус) - 26:76 | И вы, и ваши праотцы? |
Крачковский (рус) - 26:76 | вы и ваши древние отцы? |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:76 | (Бакъ. ает №75) |
Якубович (укр) - 26:76 | ви та ваші прабатьки? |
Ас-Саади (рус) - 26:76 | вы со своими древними отцами? Каждый из вас является моим врагом, и поэтому все вы заслуживаете одинакового отношения к себе. Идолы, которым вы поклоняетесь, также являются моими врагами, и если вы можете причинить мне хотя бы малейшее зло, то сделайте это. Но знайте, что вам ни за что не удастся причинить мне вред. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 26:76 | вы и ваши праотцы? Заслуживают ли эти идолы поклонения? Если вы поразмыслите, то поймёте, что вы находитесь в явном заблуждении. |