Сопоставление текстов

  

Сура 27: Муравьи - Аят: 43

Коран (ар) - 27:43  وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَافِرِينَ
Кулиев (рус) - 27:43  Ей мешало то, чему она поклонялась вместо Аллаха, ведь она принадлежала к неверующему народу.
Абу Адель (рус) - 27:43  И удерживало её (от веры в Аллаха и покорности только Ему) то, чему она поклонялась вместо Аллаха; поистине, она была из народа неверного [она выросла среди неверующих]!
Османов (рус) - 27:43  Ее удерживало [от поклонения Аллаху] то, чему она поклонялась вместо Аллаха, ибо она принадлежала к народу неверному.
Порохова (рус) - 27:43  А почитание других богов, кроме Аллаха,
Свело ее (с Господнего пути), -
Она была ведь из неверного народа.
Крачковский (рус) - 27:43  Ее отвратило то, чему она поклонялась вместо Аллаха; поистине, она была из народа неверного!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 27:43  Оны Аллаhтан башкъа табынгъан шейлери (о замангъа къадар тевхид динине кирювден) четке быракъкъан эди. Чюнки, о инкярджы бир къавмдан эди.
Якубович (укр) - 27:43  Її збивало зі шляху те, чому вона поклонялася замість Аллага. Воістину, вона була з народу невіруючого!
Ас-Саади (рус) - 27:43  Ей мешало то, чему она поклонялась вместо Аллаха, ведь она принадлежала к неверующему народу.

Сабейская царица было достаточно умна для того, чтобы отличить истину ото лжи, однако ее ложные представления мешали ей узреть истину и обратиться в исламскую веру. Ей было трудно преодолеть это препятствие, ибо она принадлежала к народу неверному и совершала то, что совершали ее соплеменники. Люди, как правило, продолжают исповедовать убеждения своего народа, даже если осознают ошибочность и порочность этих убеждений. Исключения из этого правила происходят крайне редко, и поэтому нет ничего удивительного в том, что сабейская царица долгое время оставалась многобожницей.

Аль-Мунтахаб (рус) - 27:43  То, чему царица поклонялась - солнцу и другим божествам - вместо Аллаха, отвратило её от поклонения Аллаху. Ведь она была из неверного народа!