Сопоставление текстов

  

Сура 27: Муравьи - Аят: 51

Коран (ар) - 27:51  فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ
Кулиев (рус) - 27:51  Посмотри же, каким был конец их хитрости! Мы уничтожили их вместе со всем их народом.
Абу Адель (рус) - 27:51  Посмотри же (о, Пророк), каким оказался итог их хитрости! Мы погубили их [тех беззаконников] и их народ – всех.
Османов (рус) - 27:51  И посмотри же, каков был исход их коварства! Мы искоренили их вместе со всем народом.
Порохова (рус) - 27:51  И посмотри: каков конец был их задумкам!
Мы погубили их и их народ - всех до едина.
Крачковский (рус) - 27:51  Посмотри же, каков был конец их хитрости! Мы погубили их и их народ – всех.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 27:51  Бакъ, иште, тузакъларынынъ акъибети насыл олды: Оларны да, оларгъа уйгъан къавмларны да, (насыл) топтан эляк эттик!
Якубович (укр) - 27:51  Поглянь, до чого призвели їхні хитрощі: Ми знищили їх разом з усім їхнім народом!
Ас-Саади (рус) - 27:51  Посмотри же, каким был конец их хитрости! Мы уничтожили их вместе со всем их народом.

Разве коварство помогло им достичь цели? Или же их планы были разрушены? Всевышний ответил на эти вопросы и сказал, что раздался ужасный вопль, после которого все грешники пали замертво.

Аль-Мунтахаб (рус) - 27:51  Посмотри же, о пророк, каков конец их коварства и каков результат Нашей поддержки пророка. Мы погубили их и весь их народ.