Сопоставление текстов

  

Сура 28: Рассказ - Аят: 32

Коран (ар) - 28:32  اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهْبِ فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
Кулиев (рус) - 28:32  Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой (цвета молока, светящейся), без следов болезни. Прижми к себе руку, чтобы избавиться от страха. Это - два доказательства от твоего Господа для Фараона и его знати. Воистину, они являются людьми нечестивыми».
Абу Адель (рус) - 28:32  Введи (о, Муса) свою руку за пазуху, (и) она выйдет белой (как снег) без (никакого) вреда, и прижми своё крыло [свою руку] к себе (чтобы избавиться) от страха. Вот это [превращение посоха в змею и белая, как снег, рука] два доказательства от твоего Господа к Фараону и его знати, – поистине, они – непокорные [неверующие] люди».
Османов (рус) - 28:32  Сунь свою руку за пазуху, и, когда вынешь, она будет белой, без пятен [проказы. А теперь] скрести руки на груди без страха. Оба эти [действия] - доказательства [твоей пророческой миссии] от твоего Господа для Фир'ауна и его приближенных. Воистину, они - грешные люди".
Порохова (рус) - 28:32  Теперь за пазуху ты руку положи,
И она выйдет, белизной сверкая,
Без всякого вреда тебе.
Теперь, оставив страх,
Прижми к себе свое крыло [1].
(Твой посох и рука) от Бога твоего
Двумя свидетельствами будут
Для Фараона и его вельмож, -
Они, поистине, народ распутный».
Крачковский (рус) - 28:32  Введи свою руку за пазуху, она выйдет белой без вреда, и прижми свое крыло к себе без боязни. Вот это два свидетельства от твоего Господа к Фирауну и его знати, – поистине, они – народ распутный».
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 28:32  «Элинъни къойнунъа сокъ; Къусурсыз, бем-беяз чыкъаджакъ. Къоркъудан (ачылгъан) къолларынъны озюнъе чек. Иште, бу экиси Фыравун ве онынъ адамларына къаршы Раббинъ тарафындан эки кесен-кес делильдир. Чюнки, олар ёлдан чыкъкъан бир къавм олгъан эдилер» (дие сесленильди).
Якубович (укр) - 28:32  Поклади свою руку за пазуху і знайдеш її чистою, без жодних плям! Притисни руку до себе, щоб не мати страху. Це — два докази від Господа твого для Фірауна та його наближених. Воістину, вони — нечестиві люди!»
Ас-Саади (рус) - 28:32  Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой (цвета молока, светящейся), без следов болезни. Прижми к себе руку, чтобы избавиться от страха. Это – два доказательства от твоего Господа для Фараона и его знати. Воистину, они являются людьми нечестивыми».

Сунь руку за пазуху, и она станет совершенно белой. Если пожелаешь избавиться от страха, прижми руки к груди, и поступай так всегда, когда будешь испытывать боязнь. Отныне ты будешь превращать посох в живую змею и вытаскивать руку из-за пазухи совершенно белой, и эти два знамения станут доказательством твоей правдивости. Тебе предстоит встретиться с грешными людьми. Они не уверуют в посланника, который будет увещевать их словом, призывая к добру, пока не увидят неопровержимые знамения. Но даже они не принесут пользы многим из них.

Аль-Мунтахаб (рус) - 28:32  Положи свою руку за пазуху, и она выйдет совсем белой, без следов болезни и прижми руку к своей груди, чтобы исчез страх. И не бойся смотреть на посох, извивающийся, словно живая змея, и на белую руку. Поистине, это два знамения от Аллаха, с которыми ты встретишься с Фараоном и его общиной, когда они опровергнут твоё послание, считая его ложью и не повинуясь Аллаху".


[1] Идиома для обозначения чувства успокоения после тревоги и страха (сравнение с птицей).