Сопоставление текстов

  

Сура 28: Рассказ - Аят: 66

Коран (ар) - 28:66  فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ
Кулиев (рус) - 28:66  В тот день известия будут сокрыты от них, и они не будут расспрашивать друг друга.
Абу Адель (рус) - 28:66  И омрачатся пред ними [будут скрыты от них] все вести [оправдания и доводы] в тот день, и они не станут расспрашивать (друг-друга) [будут молчать].
Османов (рус) - 28:66  И в тот день события [прошлых дней] не придут им на ум и не смогут они расспрашивать друг друга.
Порохова (рус) - 28:66  Но будут в этот День неясны и туманны их ответы;
У них не будет сил
Друг друга расспросить и попросить подмоги,
(Чтобы Всевышнему ответить).
Крачковский (рус) - 28:66  И омрачатся пред ними все вести в тот день, и они не станут расспрашивать.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 28:66  Иште, о куню оларгъа бутюн хаберлер къапангъандыр (делиллери тюкенген, сёйлейджек сёзлери къалмагъандыр); олар бир-бирилеринден де сорап оламайджакълар.
Якубович (укр) - 28:66  Того Дня всі звістки буде приховано від них і вони не зможуть розпитати одне одного!
Ас-Саади (рус) - 28:66  В тот день известия будут сокрыты от них, и они не будут расспрашивать друг друга.

В тот день Всевышний Аллах спросит у грешников: «Уверовали ли вы в посланников, и последовали ли вы прямым путем? Или же вы отвергли Моих избранников и воспротивились их повелениям?» Они не найдут правильного ответа на этот вопрос, и никто не поможет им выдержать суровый экзамен. Безусловно, обрести спасение смогут только те, кто даст ясный и правильный ответ на этот вопрос. Это будут правоверные, правдивость которых будет доказана их истинной верой и праведными деяниями. Что же касается многобожников, которые вспомнят о том, как они отрицали посланников и упрямо отказывались повиноваться им, то они не смогут ни слова молвить в свое оправдание. Они даже не смогут посоветоваться друг с другом о том, как можно солгать для того, чтобы спастись от лютой кары.

Аль-Мунтахаб (рус) - 28:66  Но все доводы их будут бессмысленны, и не будут они иметь никакого оправдания, словно слепые. Они не смогут спросить друг друга об этом, ибо они все будут не в состоянии ответить (на вопрос Всевышнего).