Сопоставление текстов

  

Сура 28: Рассказ - Аят: 69

Коран (ар) - 28:69  وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
Кулиев (рус) - 28:69  Твой Господь знает то, что кроется в их груди, и то, что они обнаруживают.
Абу Адель (рус) - 28:69  И Господь твой знает, что скрывают их груди [то, что в их душах] и что они обнаруживают [совершают открыто].
Османов (рус) - 28:69  Господь знает, что утаивают их сердца и что являют.
Порохова (рус) - 28:69  Господь твой знает,
Что скрывается в их душах
И что они являют напоказ.
Крачковский (рус) - 28:69  И Господь твой знает, что скрывают их груди и что они обнаруживают.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 28:69  Раббинъ, оларнынъ юреклеринде гизлегенлерини де, ашкяр эткенлерини де билир.
Якубович (укр) - 28:69  Твій Господь знає, що ховається в їхніх грудях, і те, що вони відкривають.
Ас-Саади (рус) - 28:69  Твой Господь знает то, что кроется в их груди, и то, что они обнаруживают.

Ему ведомо все, что скрывают или обнародуют люди и остальные творения. Он один достоин поклонения и восхваления как в земном мире, так и в мире ином. Все творения обязаны помнить об этом, потому что только Всевышний Господь обладает прекрасными и величественными качествами. Только Он одаряет Своих рабов многочисленными щедротами, и только Он превозносит одних из них над другими.

Аль-Мунтахаб (рус) - 28:69  Твой Господь, о посланник, - Всеведущий. Он знает скрытое в сердцах многобожников - их враждебное отношение к тебе - и знает то, что они открыто объявляют своими языками против тебя, и их отрицание того, что ты был избран посланником, чтобы передать Послание Аллаха.