Сопоставление текстов
Коран (ар) - 29:34 | إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ |
Кулиев (рус) - 29:34 | Мы низвергнем на жителей этого селения наказание с небес за то, что они грешили». |
Абу Адель (рус) - 29:34 | Поистине, мы низведём на жителей этого селения наказание с неба за то, что они проявляли непокорность (пред Аллахом)». |
Османов (рус) - 29:34 | Воистину, мы низвергнем [по велению Аллаха] на жителей этого поселения бедствие с небес за то, что они распутничали". |
Порохова (рус) - 29:34 | [1]Мы кару с неба низведем На жителей селений этих За то, что были так распутны. |
Крачковский (рус) - 29:34 | Мы низведем на жителей этого селения сотрясение с неба за то, что они распутны». |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 29:34 | «Биз, шубесиз, бу мемелекет халкъынынъ узерине, ёлдан чыкъувларына къаршылыкъ, коктен (фаджиа) бир азап эндиреджекмиз». |
Якубович (укр) - 29:34 | Ми зішлемо на жителів цього селища кару з неба — за те, що вони поширювали безчестя!» |
Ас-Саади (рус) - 29:34 | Мы низвергнем на жителей этого селения наказание с небес за то, что они грешили». Затем ангелы продолжили свой путь и явились в поселение пророка Лута. Увидев незваных гостей он сильно расстроился и забеспокоился за них. Тогда он еще не узнал ангелов и подумал, что гости являются всего лишь путниками. Он опасался того, что его соплеменники захотят причинить им вред, но ангелы сказали: «Не бойся и не горюй!» Они поведали ему, что являются посланниками Всемогущего Аллаха, а затем повелели ему покинуть город под покровом ночи, а наутро Всевышний Аллах опрокинул злосчастное поселение вверх дном и низверг на нечестивцев град камней из обожженной глины, которые падали один за другим до тех пор, пока все грешники не погибли. В результате этого история народа Лута стала назиданием и поучительным примером. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 29:34 | Ангелы добавили, что они посланы выполнить повеление Аллаха: ниспослать с неба наказание на жителей этого селения за их мерзость, распутство и неверие. |
[1] Айаты 34, 38 и 39 начинаются строкой (которая присутствует или подразумевается) о низведении Господнего наказания (кары) на грешников, причем в ст. 34 эта кара конкретизируется словом «сотрясение», которое подразумевается и в ст. 38.