Сопоставление текстов

  

Сура 3: Семейство Имрана - Аят: 56

Коран (ар) - 3:56  فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ
Кулиев (рус) - 3:56  Тех, которые не уверовали, Я подвергну тяжким мучениям в этом мире и в Последней жизни, и не будет у них помощников».
Абу Адель (рус) - 3:56  Что же касается тех, которые стали неверными (в отношении Иисы) [иудеи, которые не признали его посланником Аллаха и христиане, которые возвеличили его до уровня бога], то Я (Аллах) накажу их сильным наказанием в (этом) мире и в Вечной жизни, и нет для них (никаких) помощников (которые спасли бы их от наказания Аллаха)
Османов (рус) - 3:56  А тех, которые не уверовали, Я накажу сурово в этой жизни и в будущей, и никто не поможет им".
Порохова (рус) - 3:56  Я накажу неверных тяжкой карой
И в этом мире, и в другом,
И никаких заступников у них не будет».
Крачковский (рус) - 3:56  Тех же, которые не веровали, Я накажу сильным наказанием в ближайшей жизни и в последней, и нет им помощников!»
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 3:56  Инкяр эткенлер бар я, оларны дюнья ве ахиретте шиддетли бир азапкъа огъратаджам; оларнынъ ич бир ярдымджылары да олмайджакъ.
Якубович (укр) - 3:56  А тих, які не вірували, Я скараю жорстокою карою, як у житті земному, так і в житті наступному. І не буде у них помічників!
Ас-Саади (рус) - 3:56  Тех, которые не уверовали, Я подвергну тяжким мучениям в этом мире и в Последней жизни, и не будет у них помощников».
Аль-Мунтахаб (рус) - 3:56  Тех, которые не уверовали, Я сурово накажу и направлю народы против них в ближайшей жизни. А в будущей жизни им не будет ни помощников, ни спасителей от наказания Аллаха.