Сопоставление текстов
Коран (ар) - 3:60 | الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ الْمُمْتَرِينَ |
Кулиев (рус) - 3:60 | Истина - от твоего Господа. Посему не будь в числе тех, кто сомневается. |
Абу Адель (рус) - 3:60 | Истина [несомненное знание] (которая пришла к тебе, Пророк, в отношении Иисы) – от твоего Господа. Поэтому не будь из числа сомневающихся! |
Османов (рус) - 3:60 | Истина - от твоего Господа. Так не будь же среди сомневающихся. |
Порохова (рус) - 3:60 | Ведь Истина исходит лишь от Бога, А потому не будь ты с теми, В ком сомнения живут. |
Крачковский (рус) - 3:60 | Истина – от твоего Господа. Не будь же сомневающимся! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 3:60 | Акъикъат – Раббинъден кельгенидир. Ойле исе, шубеджилерден олма. |
Якубович (укр) - 3:60 | Істина — від Господа твого. Тож не будь серед тих, які сумніваються. |
Ас-Саади (рус) - 3:60 | Истина – от твоего Господа. Посему не будь в числе тех, кто сомневается. Истина, в которой нельзя усомниться, заключается в следующих словах пророка Исы: «Я не говорил им ничего, кроме того, что Ты мне велел: “Поклоняйтесь Аллаху, моему Господу и вашему Господу”. Я был свидетелем о них, пока находился среди них. Когда же Ты упокоил меня, Ты наблюдал за ними. Воистину, Ты – Свидетель всякой вещи» (5:117). |
Аль-Мунтахаб (рус) - 3:60 | Это абсолютная истина, объявленная Аллахом, Творцом миров, относительно появления Исы. Будь уверен в этой истине. И не будь в числе сомневающихся! |