Сопоставление текстов

  

Сура 3: Семейство Имрана - Аят: 89

Коран (ар) - 3:89  إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Кулиев (рус) - 3:89  кроме тех, которые раскаялись после этого и исправили содеянное. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный. [1]
Абу Адель (рус) - 3:89  кроме (только) тех, которые обратились с покаянием (к Аллаху) после этого [после их неверия и беззакония] и исправили [уладили] (то плохое, что они совершали). Поистине же, Аллах – прощающий (тех Своих рабов, которые каются), (и) милосердный (к верующим)!
Османов (рус) - 3:89  кроме тех, которые раскаялись после содеянного и исправились. Воистину, Аллах - прощающий, милосердный.
Порохова (рус) - 3:89  Помимо тех,
Которые в раскаянии (к Богу) обратились
И в благочестии творят добро, -
Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
Крачковский (рус) - 3:89  кроме тех, которые обратились после этого и совершили благое. Поистине, Аллах прощающ, милосерд!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 3:89  Анджакъ, бундан сонъра тёвбе этип, ёлгъа кельгенлер истисна. Чюнки, Аллаh чокъ багъышлайыджы ве мерхаметлидир.
Якубович (укр) - 3:89  окрім тих, які потім розкаялись і виправили скоєне ними. Воістину, Аллаг — Прощаючий, Милосердний!
Ас-Саади (рус) - 3:89  кроме тех, которые раскаялись после этого и исправили содеянное. Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный.

Невозможно представить, чтобы Аллах наставил на прямой путь людей, которые познали веру, обратились в нее и засвидетельствовали истинность Божьего посланника, а затем повернули вспять, нарушив свои обязательства. Такие люди сознательно отвергли истину, и если кто-либо поступает так, то Аллах опрокидывает его «с ног на голову». Таково возмездие за то, что люди сознательно отрекаются от истины и отдают предпочтение лжи. Аллах же лишь направляет их туда, куда они повернулись сами. Они удостаиваются проклятия Аллаха, ангелов и всех людей. Оно ложится на них навечно, и они становятся вечными мучениками. Стоит наказанию Аллаха однажды поразить их, и они уже никогда не познают облегчения и не получат отсрочки, ведь Он предоставил им долгую жизнь, которой было вполне достаточно, чтобы опомниться. Кроме того, увещеватель уже предостерег их от возмездия. Это грозное предупреждение относится ко всем, кроме тех, кто раскаялся в неверии и совершенных грехах и исправил свои недостатки. Таким людям Аллах прощает совершенные ранее грехи и прегрешения.

Аль-Мунтахаб (рус) - 3:89  Кроме тех, которые оставили неверие и обратились к прямому пути Аллаха, раскаялись и творят добро. Аллах Всевышний милосердно простит их. Поистине, Аллах Прощающ, Милосерд!


[1] Передают, что Ибн Аббас рассказывал: «Один из ансаров обратился в ислам, а затем отступил от веры и вернулся к язычеству. Затем он пожалел о содеянном и попросил своих соплеменников: «Пошлите кого-нибудь к посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и спросите его, могу ли я покаяться». И тогда были ниспосланы аяты: «Как же Аллах наставит на прямой путь людей, которые стали неверующими после того, как уверовали и засвидетельствовали правдивость Посланника, и после того, как к ним явились ясные знамения?» до слов «…кроме тех, которые раскаялись после этого и исправили содеянное. Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный» (3:86–89). Этот хадис передал Ибн Джарир, и его рассказчики являются рассказчиками хадисов, вошедших в «ас-Сахих».