Сопоставление текстов

  

Сура 30: Римляне - Аят: 16

Коран (ар) - 30:16  وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
Кулиев (рус) - 30:16  А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения и встречу в Последней жизни, будут испытывать мучения.
Абу Адель (рус) - 30:16  а что касается тех, которые стали неверными и отвергли Наши знамения и встречу в Вечной жизни [не уверовали в День Суда, в Ад и Рай], – те [такие] (будут) ввергнуты (ангелами) в (вечное) наказание (в Аду).
Османов (рус) - 30:16  Что же до тех, которые не уверовали и отвергли Наши знамения и то, что предстанут перед Нами, то они будут подвергнуты наказанию.
Порохова (рус) - 30:16  А те, кто не уверовал (в Аллаха)
И счел за ложь знаменья Наши
И встречу с Нами во второй их жизни,
(Суровой) каре будут преданы.
Крачковский (рус) - 30:16  Те же, которые не веровали и считали ложью Наши знамения и встречу в будущей жизни, – те в наказание будут ввергнуты!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 30:16  Инкяр эткенлер, аетлеримизни ве ольгенден сонъ тирилювни ялан сайгъанлар исе, иште олар азапнен юзь-юзьге быракъыладжакълар.
Якубович (укр) - 30:16  а ті, які не увірували та вважали брехнею Наші знамення й зустріч у наступному житті, зазнають покарання!
Ас-Саади (рус) - 30:16  А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения и встречу в Последней жизни, будут испытывать мучения.

Эти грешники отвергли щедроты своего Господа и ответили неблагодарностью на Его милость. Они не признали чудес и знамений, которые были показаны Божьими посланниками, и заслужили адское наказание, которое будет обступать мучеников со всех сторон. Беспощадный огонь будет достигать их сердец, а кипящая вода будет обжигать их лица и разрывать кишки. Как же велика разница между этими двумя категориями людей! Разве можно сравнить участь блаженных праведников и страдающих грешников?!!

Аль-Мунтахаб (рус) - 30:16  А те, которые не уверовали в Аллаха, считали ложью Наши знамения, возвращение к Нам, и отрицали воскресение, расчёт и воздаяние, будут подвергнуты наказанию и пребудут в вечной каре в дальней жизни.