Сопоставление текстов

  

Сура 31: Лукман - Аят: 9

Коран (ар) - 31:9  خَالِدِينَ فِيهَا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Кулиев (рус) - 31:9  Они пребудут в них вечно согласно истинному обещанию Аллаха. Он - Могущественный, Мудрый.
Абу Адель (рус) - 31:9  (и будут они) вечно пребывающими в них [в райских садах] по истинному обещанию Аллаха. И Он – Величественный, Мудрый!
Османов (рус) - 31:9  [Они] будут вечно пребывать в них согласно непреложному обещанию Аллаха. Он велик, мудр.
Порохова (рус) - 31:9  И вечно пребывать им там
По верному обетованию Аллаха, -
Он мудр и могущ!
Крачковский (рус) - 31:9  для вечного пребывания там по обещанию Аллаха истинному. Он – великий, мудрый!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 31:9  (Бакъ. ает №8)
Якубович (укр) - 31:9  Вони будуть там довіку, бо обіцянка Аллага правдива. Він — Великий, Мудрий!
Ас-Саади (рус) - 31:9  Они пребудут в них вечно согласно истинному обещанию Аллаха. Он – Могущественный, Мудрый.

Аллах никогда не нарушает и не изменяет своего обещания, потому что среди Его прекрасных имен – Могущественный, Мудрый. Он наставляет на прямой путь одних и лишает Своего божественного руководства других, но всегда поступает в полном соответствии со своей мудростью, и это свидетельствует о том, что Его могущество совершенно, а божественная мудрость – безупречна.

Аль-Мунтахаб (рус) - 31:9  Там они вечно пребудут по обещанию Аллаха истинному. Поистине, Аллах Всепобеждающий, Велик и Мудр в Своих словах и деяниях!