Сопоставление текстов

  

Сура 33: Союзники - Аят: 45

Коран (ар) - 33:45  يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
Кулиев (рус) - 33:45  О Пророк! Мы отправили тебя свидетелем, добрым вестником и предостерегающим увещевателем,
Абу Адель (рус) - 33:45  О, Пророк! Поистине, Мы послали тебя свидетелем (для своей общины) (который будет свидетельствовать о том, как эта община отнеслась к тому, что было передано им от Аллаха), вестником (который радует верующих Раем) и (предостерегающим) увещателем (который предупреждает неверующих и грешников о том, что их ожидает наказание в Аду, если они не покаются),
Османов (рус) - 33:45  О Пророк! Воистину, Мы ниспослали тебя свидетельствующим [об истине]
Порохова (рус) - 33:45  О пророк! Тебя Мы, истинно, послали
Свидетелем (деяний их),
Благовестителем (для верующих в Бога)
И увещателем (против греха),
Крачковский (рус) - 33:45  О пророк, Мы послали тебя свидетелем, благовестителем и увещателем,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 33:45  Эй, Пейгъамбер! Биз сени, акъикъатен бир шаат, бир мужделейиджи ве бир тенбиеджи оларакъ ёлладыкъ.
Якубович (укр) - 33:45  О Пророче! Ми послали тебе як свідка, доброго вісника й застерігача;
Ас-Саади (рус) - 33:45  О Пророк! Мы отправили тебя свидетелем, добрым вестником и предостерегающим увещевателем,
Аль-Мунтахаб (рус) - 33:45  О пророк! Мы направили тебя к людям с Посланием ислама, свидетелем его истины, добровестником для верующих о благородной награде и увещевателем для неверных о наказании,