Сопоставление текстов

  

Сура 33: Союзники - Аят: 54

Коран (ар) - 33:54  إِن تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا
Кулиев (рус) - 33:54  Обнаруживаете вы что-либо или скрываете, Аллах все равно знает о каждой вещи.
Абу Адель (рус) - 33:54  Если вы (о, люди) открыто совершите что-нибудь [скажете то, что обижает Посланника Аллах] или скроете это (в своих душах), то поистине, Аллах о каждой вещи знающ (и Он воздаст вам за это).
Османов (рус) - 33:54  Делаете ли вы что-либо явно или тайно [- все равно], ибо Аллаху ведомо все сущее.
Порохова (рус) - 33:54  И что бы вы ни утаили,
Что б ни явили напоказ [1],
Аллах ведь знает все и вся!
Крачковский (рус) - 33:54  Если вы что-нибудь обнаруживаете или скрываете , – Аллах ведь знает про всякую вещь.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 33:54  Бир шейни ашкяр этсенъиз де, гизлесенъиз де, шубе ёкъ ки, Аллаh эр шейни гъает эйи бильмектедир.

(Пейгъамбер къадынларына хитабен перде артындан къонушмакъны эмир эткен ает энгенинен, оларнынъ якъын акърабалары: «Биз де перде артындан къонушаджакъмызмы?», дие сорадылар. Бунынъ узерине шу ает энди:)

Якубович (укр) - 33:54  Покажете ви щось або приховаєте — Аллаг знає про кожну річ!
Ас-Саади (рус) - 33:54  Обнаруживаете вы что-либо или скрываете, Аллах все равно знает о каждой вещи.

Всевышний сообщил, что Ему известно обо всех тайных и явных деяниях Своих рабов. Он знает о том, что люди таят в своих сердцах, и о том, что они обнародуют, и поэтому в Судный день каждый человек получит воздаяние за все свои намерения и деяния.

Аль-Мунтахаб (рус) - 33:54  Если вы что-нибудь обнаруживаете или скрываете в своих сердцах из того, что может удручать его (пророка), то Аллах знает про всякую вещь, ибо Он Всеведущ!


[1] Букв. «обнаружили», «открыли».