Сопоставление текстов

  

Сура 34: Сава - Аят: 19

Коран (ар) - 34:19  فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
Кулиев (рус) - 34:19  Они сказали: «Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути». Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний и рассеяли их. Воистину, в этом - знамение для каждого, кто терпелив и благодарен.
Абу Адель (рус) - 34:19  И сказали они [сабейцы] (когда им наскучила однообразие благополучной жизни): «Господь наш! Увеличь расстояние между нашими путешествиями [между селениями]!» – и (этим) причинили они зло самим себе. И сделали Мы их повестями [назидательными историями] (для тех, которые будут жить после них) и разорвали на клочки [раскидали по земле так, чтобы они не вернулись]. Поистине, в этом [в том, что случилось с сабейцами] однозначно содержатся знамения для каждого терпеливого (при трудностях) (и) благодарного (Аллаху) (за Его благодеяния)!
Османов (рус) - 34:19  Они же ответили: "Господи наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути" - и тем самым сами навредили себе. И Мы обратили их в притчу во языцех и рассеяли толпами [повсюду]. В этом, несомненно, - знамение для каждого терпеливого, благодарного человека.
Порохова (рус) - 34:19  И все ж они сказали:
«О Господь! Ты удлини им путь
От одного селенья до другого» [1].
Они самим себе зло причинили:
Мы обратили их лишь в россказни (былых времен)
И их [2] рассеяли повсюду по обрывкам.
В этом, поистине, знамение для тех,
Кто терпелив и (Богу) благодарен.
Крачковский (рус) - 34:19  И сказали они: «Господи, увеличь расстояние между нашими путешествиями!» – и обидели самих себя. И обратили Мы их в повествование и разорвали на клочки. Поистине, в этом – знамение для всякого терпеливого, благодарного!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 34:19  Бунынъ усьтюне: Эй, Раббимиз! араларында ёлджулыкъ япкъан шеэрлеримизнинъ арасыны узакълаштыр, дедилер ве озьлерине языкъ эттилер. Биз де оларны, ибрет къыссалары алына кетирдик ве оларны бус-бутюн парчаладыкъ. Шубесиз, бунда чокъ сабыр эткен ве чокъ шукюр эткен эр кес ичюн ибрет бар.
Якубович (укр) - 34:19  Та вони сказали: «Господи наш! Зроби шлях між нашими зупинками довшим!» Вони вчинили несправедливість до себе! Тож Ми зробили їх притчею і розсіяли. Воістину, в цьому — знамення для всіх терплячих і вдячних!
Ас-Саади (рус) - 34:19  Они сказали: «Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути». Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний и рассеяли их. Воистину, в этом – знамение для каждого, кто терпелив и благодарен.

Сабейцы – это известное племя, проживавшее в южном Йемене и населявшее город Маариб. Господь проявил величайшую милость по отношению к человечеству в целом и к арабам в частности, когда поведал в Священном Коране о народах, которых уже в мирской жизни постигло справедливое возмездие и страшное наказание. Арабы знали о судьбе соседствовавших с ними народов, слышали о них в старинных сказаниях и могли воочию убедиться в правдивости коранических преданий. Все это помогало им уверовать в Небесное Писание и внять проповедям Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Всевышний Аллах сказал, что в поселении сабейцев было знамение. Под этим подразумевается то, что Аллах осенил сабейцев великой милостью и избавил их от нужды и бедствий. Это обязывало их благодарить Его и поклоняться только Ему. Затем Он разъяснил, что этой милостью были два сада, растущие по правую и левую стороны города. Поселение сабейцев располагалось вблизи огромной долины, в которую стекали потоки горных вод. Сабейцы построили в ней крупную плотину, благодаря которой в долине образовалось водохранилище. Этой водой сабейцы орошали свои сады, располагающиеся по правую и левую стороны от долины. Сады давали обильный урожай, приносящий сабейцам много радости и удовольствия, и обеспечивали их большей частью необходимого пропитания. Всевышний повелел им благодарить Его за эти сады, а также за многие другие милости. Их страна была прекрасна, воздух – чист, а земли – плодородны. Но самое главное – Аллах обещал им простить их грехи в том случае, если они будут благодарны, и поэтому Он возвестил, что страна их была прекрасна, а Господь – милосерден. Однако щедроты Господа не ограничивались уже перечисленным. Он видел, что сабейцы нуждаются в торговых связях с богатыми странами, и помог им наладить торговые отношения с богатой соседней страной. Многие комментаторы считали, что речь идет о йеменском городе Сане. Тем не менее, некоторые богословы предполагали, что это – Шам. В любом случае, Аллах помог сабейцам безопасно проводить купеческие караваны в эту страну, не испытывая при этом никаких трудностей. Они знали расстояние между городами и не сбивались с пути, а путешествовали и днем и ночью в полной безопасности, не зная ни страха, ни беспокойства. Это было милостью Всевышнего, Который избавил сабейцев от бедствий и страхов. Но они оказались неблагодарными и отвернулись от своего Благодетеля, отказались от поклонения Ему и даже отвергли его милость. Они не довольствовались тем, что их торговые поездки были легкими и не составляющими труда, а пожелали, чтобы их путешествия были долгими и трудными. Они даже просили Господа удлинить расстояния между их остановками в пути. Однако неверие и неблагодарность сабейцев навредили только им самим, потому что Всевышний Аллах покарал их и лишил тех самых мирских благ, которые обольстили и ввели в заблуждение этот некогда богатый народ. Господь наслал на их поселение огромный поток воды, который прорвал их плотину, уничтожил их сады и погубил их деревья. Вместо удивительных садов и плодоносных деревьев сабейцы приобрели сады с деревьями, из которых они не могли извлечь никакой пользы. Аллах наказал их прорывом плотины и взамен прежних садов даровал им два новых сада с тамариском и лотосом. Это – хорошо известные деревья, которые не приносят употребляемых в пищу плодов. Столь же тщетными были и деяния самих сабейцев. Они отказались возблагодарить Аллаха и отдали предпочтение отвратительному неверию, и тогда Он лишил их милости и сменил ее на суровое наказание. Воистину, Его наказания заслуживают только те, кто не верует в Него и отказывается благодарить Его за дарованные им блага. После того как сабейцев постигло наказание, пропало их былое единство, и между ними начались распри. Память о них осталась в народных преданиях, и люди стали из поколения в поколение передавать притчи о сабейцах. Арабы даже сложили о них поговорку, которая гласит: «Они распались, как сабейцы». Люди не устают рассказывать друг другу о несчастье, которое выпало на долю этого народа. Однако полезные уроки из этих сказаний извлекают только терпеливые и благодарные рабы Аллаха, которые терпеливо сносят ради Него все неприятности и несчастья, признают Его милости, благодарят Его за дарованные блага и исправно выполняют Его повеления. Услышав историю сабейцев, такие люди понимают, что наказание постигло их только из-за их неблагодарности и что подобное наказание угрожает каждому, кто пойдет по их стопам. Они понимают, что благодарность Всевышнему Господу позволяет людям сохранить благополучие и уберечься от несчастий, что посланники Аллаха говорили только сущую правду и что Его воздаяние неизбежно, о чем свидетельствуют многочисленные события, происшедшие с древними народами, некогда жившими на земле.

Аль-Мунтахаб (рус) - 34:19  Они ответили, не признавая благоволения Аллаха относительно отдыха и безопасности: "О Господи! Увеличь расстояние между нашими путешествиями! Пусть мы не будем видеть населённые селения на пути к нашей цели". Господь увеличил расстояние между их путешествиями. Своим несправедливым недовольством они навредили себе. И обратили Мы их в притчу для людей и рассеяли их повсюду. Поистине, в этом - знамение для каждого, кто переносит свою беду с терпением и благодарит Аллаха за Его милость и благоволение!


[1] Не довольствуясь таким благоденствием, снизошедшим на них по милости Господа, среди этого народа нашлись такие, кто, объединившись в большие группы, разорили и уничтожили многие поселения, удлинив тем самым расстояния между ближайшими поселениями, и получили возможность грабить людей и купеческие караваны на дорогах. За этот грех Господь обратил их цветущую страну в пустыню.

[2] Сказания о них не получили последовательного оформления в истории великих мировых цивилизаций, а остались в виде передачи отдельных локальных событий, лишенных целостности.