Сопоставление текстов

  

Сура 34: Сава - Аят: 26

Коран (ар) - 34:26  قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ
Кулиев (рус) - 34:26  Скажи: «Наш Господь соберет всех нас, а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он - Раскрывающий (или Справедливый Судья), Знающий».
Абу Адель (рус) - 34:26  Скажи: «Соберёт нас Господь наш (в День Суда), а потом рассудит нас в истине [по справедливости]. И (ведь) Он – Раскрывающий, Знающий!»
Османов (рус) - 34:26  Скажи: "Наш Господь соберет всех нас [в Судный день], а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он - всеведущий судия".
Порохова (рус) - 34:26  Скажи: «Нас соберет Господь наш, а потом
Рассудит нас по Истине (Своей), -
Верховный Судия Он, ведающий все!»
Крачковский (рус) - 34:26  Скажи: «Соберет нас наш Господь, а потом рассудит нас в истине. Он ведь судия, знающий!»
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 34:26  Де ки: Раббимиз эпимизни бир ерге топлайджакъ, сонъ арамызда хакъ иле укюм этеджек. О, энъ адиль укюм бериджи (эр шейни) хакъкъы иле билиджидир.
Якубович (укр) - 34:26  Скажи: «Наш Господь збере всіх нас разом, а потім справедливо розсудить. Він — Суддя, Знаючий!»
Ас-Саади (рус) - 34:26  Скажи: «Наш Господь соберет всех нас, а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он – Раскрывающий (или Справедливый Судья), Знающий».

Аллах призовет к ответу и мусульман, и многобожников, и вынесет справедливый приговор, из которого станет ясно, кто был правдив и заслужил вознаграждения, а кто лгал и заслужил наказания. Воистину, Аллах – Справедливый Судья, Знающий. Он способен пролить свет на самые запутанные и темные дела и вынести справедливый приговор, потому что Он ведает обо всех человеческих поступках.

Аль-Мунтахаб (рус) - 34:26  Скажи им (о пророк!): "Наш Господь соберёт нас и вас в Судный день и справедливо рассудит между нами. Поистине, Он - слава Ему! - Всевышний Судия, ведающий истину того, что мы творили, и того, что вы творили".