Сопоставление текстов

  

Сура 34: Сава - Аят: 38

Коран (ар) - 34:38  وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
Кулиев (рус) - 34:38  А те, которые стараются ослабить Наши знамения, будут ввергнуты в мучения.
Абу Адель (рус) - 34:38  А те, которые стремятся (сделать нечто) (по отношению) к Нашим знамениям [аятам Корана], пытаясь ослабить их [желая отвратить людей от слов Аллаха], те [такие] (будут) ввергнуты (ангелами) в (вечное) наказание (в Аду).
Османов (рус) - 34:38  А те, которые усердствуют, чтобы [опровергнуть] Наши знамения, пытаясь ослабить и опорочить [посланников], будут подвергнуты наказанию.
Порохова (рус) - 34:38  А те, которые усердствуют против знамений Наших,
Пытаясь (всеми силами) ослабить их, -
Те будут преданы (Господней) каре.
Крачковский (рус) - 34:38  А те. которые усердствуют о Наших знамениях, пытаясь их ослабить, – они в наказание ввергнуты.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 34:38  Аетлеримизни бошуна чыкъармагъа чалышкъанларгъа кельгенде, олар да азапнен юзь-юзьге быракъыладжакълар.
Якубович (укр) - 34:38  А ті, які прагнуть ослабити Наші знамення, будуть покарані!
Ас-Саади (рус) - 34:38  А те, которые стараются ослабить Наши знамения, будут ввергнуты в мучения.

Они отвергают посланников своего Господа и пытаются уличить их во лжи и бессилии, а в Судный день их схватят могучие стражи Преисподней, и тогда они убедятся в бессилии всего, на что они полагались и надеялись.

Аль-Мунтахаб (рус) - 34:38  Те, которые усердствуют против Наших знамений, опровергая их, пытаясь ослабить и опорочить Наших посланников, чтобы они не передавали Наши Писания, - они будут непременно подвергнуты наказанию.