Сопоставление текстов

  

Сура 34: Сава - Аят: 40

Коран (ар) - 34:40  وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ
Кулиев (рус) - 34:40  В тот день Он соберет их всех, а затем скажет ангелам: «Это они поклонялись вам?».
Абу Адель (рус) - 34:40  И тот день, (когда) Он [Аллах] соберёт их [многобожников] всех [в День Суда], (и) затем скажет ангелам (упрекая тех, кто поклонялся им): «Неужели эти [многобожники] вам [ангелам] поклонялись?»
Османов (рус) - 34:40  [Помни, Мухаммад,] о том дне, когда Он соберет их всех (т. е. неверных), а потом скажет ангелам: "Неужели эти [люди] поклонялись вам?"
Порохова (рус) - 34:40  В тот День
Он соберет их всех
И скажет ангелам:
«Не вам ли эти люди поклонялись?»
Крачковский (рус) - 34:40  В тот день Он соберет их всех, потом скажет ангелам: «Разве эти вам поклонялись?»
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 34:40  О куню Аллаh оларнынъ эписини топлайджакъ; сонъра мелеклерге: сизге табынгъанлар булар эдими? дейджек.
Якубович (укр) - 34:40  Того Дня Він збере їх усіх, а потім скаже ангелам: «Чи це ті, які поклонялися вам?»
Ас-Саади (рус) - 34:40  В тот день Он соберет их всех, а затем скажет ангелам: «Это они поклонялись вам?»
Аль-Мунтахаб (рус) - 34:40  Но помни (о пророк!) тот День, когда Аллах - хвала Ему! - соберёт их всех и скажет ангелам перед теми, кто им поклонялся: "Разве эти вам поклонялись помимо Меня?"