Сопоставление текстов

  

Сура 36: Йа Син - Аят: 30

Коран (ар) - 36:30  يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
Кулиев (рус) - 36:30  О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.
Абу Адель (рус) - 36:30  О, горе (и сожаление) для рабов (в Судный День, когда они увидят наказание)! Не приходит [не приходил] к ним ни один посланник (от Аллаха), над которым бы они не издевались.
Османов (рус) - 36:30  О горе рабам! Ни один посланник не приходил к ним без того, чтобы они не предавали его поруганию.
Порохова (рус) - 36:30  О, горе для (Моих) рабов!
К ним не приходит ни один посланник,
Которого они б не осмеяли.
Крачковский (рус) - 36:30  О, горе для рабов! Не приходит к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 36:30  Не языкъ шу къулларгъа! Оларгъа бир пейгъамбер кельмей корьсин, илле де онынънен алай этмеге къалкъышырлар.
Якубович (укр) - 36:30  Лихо ж рабам! Який би посланець до них не приходив, вони глузували з нього!
Ас-Саади (рус) - 36:30  О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.

Как несчастны, упрямы и невежественны люди, которые высмеивают посланников Аллаха! Именно это скверное качество – причина всех их несчастий и страданий.

Аль-Мунтахаб (рус) - 36:30  В каком большом убытке они оказались! Они достойны сожаления. Ведь стоило Нам отправить к ним посланника, как они начинали над ним издеваться.