Сопоставление текстов

  

Сура 37: Выстроившиеся В Ряды - Аят: 129

Коран (ар) - 37:129  وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
Кулиев (рус) - 37:129  Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
Абу Адель (рус) - 37:129  И оставили Мы (добрую молву) над ним [над пророком Ильясом] среди последних [среди тех общин, которые будут после него]:
Османов (рус) - 37:129  И Мы велели последующим поколениям [произносить] о нем:
Порохова (рус) - 37:129  И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом,
(Благословение Господне):
Крачковский (рус) - 37:129  И оставили Мы над ним в последних:
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:129  Сонъунда кельгенлер арасында, онъа бир нам къалдырдыкъ, «Ильяскъа селям!», дедик.
Якубович (укр) - 37:129  А наступним поколінням Ми залишили [добру згадку] про нього.
Ас-Саади (рус) - 37:129  Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
Аль-Мунтахаб (рус) - 37:129  Мы завещали о нём прекрасную память и благословение в последующих поколениях: