Сопоставление текстов
Коран (ар) - 37:35 | إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ |
Кулиев (рус) - 37:35 | Когда им говорили: «Нет божества, кроме Аллаха», - они превозносились |
Абу Адель (рус) - 37:35 | (Ведь) поистине, они [эти многобожники], когда им говорили: «Нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Аллаха!» – проявляли высокомерие |
Османов (рус) - 37:35 | Ведь они, когда им говорили: "Нет бога, кроме Аллаха", - надменно отрицали это |
Порохова (рус) - 37:35 | А ведь когда им говорили: «Нет божества, кроме Аллаха», Переполняла их гордыня, |
Крачковский (рус) - 37:35 | Ведь они, когда им говорили: «Нет божества, кроме Аллаха!» – возносились |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:35 | Чюнки оларгъа: Аллаhтан башкъа танъры ёкътыр, денильген вакъытта, кибрнен тиреле эдилер. |
Якубович (укр) - 37:35 | Коли їм говорили: «Немає бога, крім Аллага!» — вони вивищувалися |
Ас-Саади (рус) - 37:35 | Когда им говорили: «Нет божества, кроме Аллаха», – они превозносились |
Аль-Мунтахаб (рус) - 37:35 | Ведь когда этим говорили: "Нет божества, кроме Аллаха!" - они высокомерно и надменно отрицали это. |