Сопоставление текстов

  

Сура 37: Выстроившиеся В Ряды - Аят: 45

Коран (ар) - 37:45  يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
Кулиев (рус) - 37:45  Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина),
Абу Адель (рус) - 37:45  Будут (райские слуги) обходить их [обитателей Рая] с кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника,
Османов (рус) - 37:45  [Гурии] будут обносить их чашами с родниковой водой,
Порохова (рус) - 37:45  Их с чашей будут обходить,
Наполненною ключевой водою,
Крачковский (рус) - 37:45  Будет обходить их с чашей из источника
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:45  Оларгъа чокъракътан (толдурылгъан) къаделер долаштырылыр.
Якубович (укр) - 37:45  Їх обходитимуть із чашею джерельного напою,
Ас-Саади (рус) - 37:45  Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина),
Аль-Мунтахаб (рус) - 37:45  Отроки будут обходить их с чашами, наполненными напитком из непрерывно текущих родников, ключей, источников,