Сопоставление текстов

  

Сура 37: Выстроившиеся В Ряды - Аят: 63

Коран (ар) - 37:63  إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ
Кулиев (рус) - 37:63  Мы сделали его искушением для беззаконников.
Абу Адель (рус) - 37:63  Поистине, Мы сделали его [дерево заккум] испытанием для беззаконников [неверующих]. [Неверующие сказали: «Ваш товарищ утверждает, что в Аду растёт дерево. Но ведь дерево сгорает в огне.»]
Османов (рус) - 37:63  Воистину, Мы сделали его наказанием для грешников -
Порохова (рус) - 37:63  Мы испытанием [1] устроили его для нечестивых, -
Крачковский (рус) - 37:63  Мы ведь сделали его соблазном для обидчиков.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:63  (Бакъ. ает №62)
Якубович (укр) - 37:63  Ми зробили його спокусою для нечестивих.
Ас-Саади (рус) - 37:63  Мы сделали его искушением для беззаконников.
Аль-Мунтахаб (рус) - 37:63  Мы сделали это дерево бедствием и наказанием для многобожников и нечестивых в дальней жизни.


[1] См. прим. [11:10::1] и [11:48::2].